الف صدرا – ونکوور در روزگاری که تصویر ایران در بسیاری از رسانههای جهان به اخبار هستهای، تنشهای سیاسی و تیترهای امنیتی تقلیل یافته بود، زنی از دل ادبیات و تصویر برخاست و چهرهٔ دیگری از ایران را به جهان نشان داد؛ چهرهٔ مردمی که عاشق میشوند، میترسند، رؤیا میبافند، میخندند، سوگواری میکنند و زیر فشار تاریخ همچنان به زندگی ادامه میدهند. مرجان ساتراپی، یکی از مهمترین راویان این ایران بود؛ هنرمندی که توانست تجربهٔ شخصی…
بیشتر بخوانیدهنر و ادبیات
نامهای پراکنده، زبان واحد: بازخوانی یک تجربهٔ آموزشی در بریتیش کلمبیا (قسمت دوم)
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر لیلا راعی* – ونکوور در شمارهٔ گذشته، از دغدغهٔ یکپارچگی زبان فارسی در دیاسپورا گفتیم؛ از اینکه چطور خطکشیهای اداری و نامهای متفاوت (فارسی، دری و تاجیکی)، گاه پیوند دیرین این پیکرهٔ واحد زبانی را در مدارس کانادا مخدوش میکند. اما فراتر از نامها و سیاستگذاریها، وقتی به درون کلاسهای درس قدم میگذاریم، با واقعیتِ زنده و پرچالش دیگری روبهرو میشویم: رفتار زبانیِ خودِ کودکان و…
بیشتر بخوانیدشهری دور ولی آشنا برای ایرانیان داخل کشور؛ بازخوانی «شهر کریستال» از داخل ایران
شیرین عزیزیمقدم – ایران «شهر کریستال»*، با آنکه شهرِ ما ایرانیانِ داخلِ کشور نیست؛ اما برای ما آشناست. مریم رئیسدانا در این مجموعهداستان از غربتنشینی، و مهاجرت میگوید. حدیث دردِ تنهایی و دوری را بیانمیکند. رنجهای انسانی، محور اصلی روایاتِ اوست. از غریبان سخن میگوید؛ مهاجرانی زخمی که عموماً به امیدِ تغییرِ سرنوشت کوچ کردهاند. ترکِ یار و دیار کرده و از زادگاه و وطن دور افتادهاند؛ اما چون زخمهای ذهنی و روحی خود را…
بیشتر بخوانیدمروری بر هفتاد و نهمین دورهٔ جشنوارهٔ فیلم کن (۲۰۲۶)
الف صدرا – ونکوور هفتاد و نهمین دورهٔ جشنوارهٔ فیلم کن از ۱۲ تا ۲۳ مهٔ ۲۰۲۶ برگزار شد. پارک چان ووک، فیلمنامهنویس و کارگردان اهل کرهٔ جنوبی، رئیس هیئت داوران بخش مسابقه بود. دیگو سِسپِدیز، ایزاک دو بانکوله، پائول لاورتی، دمی مور، روث نگا، استلان اسکاشگورد، لورا واندل و کلویی ژائو دیگر داوران بخش مسابقه بودند. هارتلند ویلا پوستر جشنواره که سوزان ساراندون و جینا دیویس را در فیلم تلما و لوییز (۱۹۹۱) نشان میدهد طراحی کرده است. تلما و لوییز نخستینبار در جشنوارهٔ فیلم کن ۱۹۹۱ رونمایی شده بود. هفتاد و نهمین دورهٔ جشنوارهٔ فیلم کن بیش از…
بیشتر بخوانیدنامهای پراکنده، زبان واحد: بازخوانی یک تجربهٔ آموزشی در بریتیش کلمبیا
دکتر لیلا راعی* – ونکوور ۱. آغاز یک پرسش: زبان یا نام؟ مدتی پیش، تغییر نام برخی رسانههای بینالمللی برای مخاطبان افغانستان و تاجیکستان به عناوین تفکیکشدهای چون «دری»، پرسشی قدیمی را دوباره زنده کرد: آیا ما با زبانهای متفاوتی روبهرويیم یا صرفاً با نامهای متفاوت؟ این پرسش برای ما که در «کارزار فارسی در بیسی» مشغول فعالیت آموزشی هستیم، فراتر از یک بحث نظری است. این موضوع مستقیماً بر نحوهٔ معرفی هویت کودکان مهاجر…
بیشتر بخوانیدباجگیری عاطفی؛ وقتی عشق، به ابزاری برای کنترل تبدیل میشود
دکتر سعید ممتازی، مشاور و رواندرمانگر* – ونکوور اگر میخواهی نگهم داری دوست من از دستم میدهی اگر میخواهی همراهیام کنی دوست من تا انسان آزادی باشم، میان ما همبستگیای از آنگونه میروید که زندگی ما هر دو تن را غرق در شکوفه میکند. ~ مارگوت بیکل، برگردانِ احمد شاملو در طول بیش از سی سال گفتوگو و مشاوره با افراد مختلف، بارها با رابطههایی روبهرو شدهام که در ظاهر عادی، عاشقانه یا حتی دلسوزانه…
بیشتر بخوانیدوی مثل وندتا (V for Vendetta)؛ نقابی از دل تاریخ برای فروپاشی دیکتاتوریهای امروز
الف صدرا – ونکوور «مردم نباید از حکومتهایشان بترسند؛ این حکومتها هستند که باید از مردمشان بترسند.» در شمارههای پیشین مجله، با مرور فیلمهایی چون «بالکن گُلدا»، «معاون» و «دابلیو.» از دریچهٔ دوربین فیلمسازان مروری داشتیم بر روند شکلگیری، آغاز و پایان جنگهای خاورمیانه، سپس در «زندگی دیگران»، زاویهٔ دید را به داخل چرخاندیم تا ببینیم یک سیستم تمامیتخواه چگونه با استفاده از فضای رعب، شنود و خفقان که معادل امروزی آن تاریکی دیجیتال و قطع…
بیشتر بخوانیدپنج کتاب، پنج پل: تأملاتی بر «کانادا میخوانَد» ۲۰۲۶
دکتر فرشید ساداتشریفی* – کیچِنِر هر سال، برنامهٔ «کانادا میخوانَد» (Canada Reads) مطالعه را به یک کنش عمومی تبدیل میکند. این برنامه کتابها را از اتاقهای شخصی، میزهای کنار تخت، کتابخانهها، کلاسهای درس، باشگاههای کتابخوانی و فهرستهای مطالعهٔ فردی بیرون میکشد و آنها را وارد یک گفتوگوی ملی میکند. ایدهٔ اولیهْ ساده و تا حدی بازیگونه است: چهار یا پنج چهرهٔ شناختهشده، هرکدام از یک کتاب کانادایی دفاع میکنند و در طول چند روز بحث و…
بیشتر بخوانیدچگونه زبان به سلاحی برای کشتار تبدیل میشود؟
دکتر لیلا صادقی – ونکوور زبان در نگاه نخست ابزاری برای ارتباط و انتقال معناست، اما در بسترهای اجتماعی و سیاسی میتواند به ابزاری برای تولید خشونت تبدیل شود. تاریخ نشان داده است که بسیاری از خشونتهای جمعی پیش از آنکه در میدان عمل رخ دهند، در سطح زبان آغاز میشوند؛ جاییکه واژهها بهتدریج انسان را بازتعریف کرده و او را از دایرهٔ انسانیت خارج میکنند. از این منظر، زبان نه صرفاً بازتابدهندهٔ واقعیت، بلکه سازندهٔ…
بیشتر بخوانیددر سایهٔ اکنون؛ خوانشی شاعرانه از خیام بهمناسبت زادروز او
فرناز جعفرزادگان – ایران خیام را باید از ته یک لیوان خالی خواند، نه از لابهلای کتابهای پرغبار؛ او نه پیامبر شک بود، نه پرستندهٔ شراب، بلکه فقط میدانست چگونه از تَرَک یک لحظهٔ ساده، جهانی عبور دهد. در سرزمینی که تقویم را با خون مینویسند، خیام گفت: «امروز را زندگی کن برای ایستادن.» برای آنکه بدانی گل سرخی که لای دفتر خاطراتت خشک کردی، روزی خودش را در آینهٔ چشمت دید و پژمرد. خیام، آدمی…
بیشتر بخوانید









