سؤال مسابقه: در این شماره آگهیهای قابل کلیک در نسخهٔ دیجیتال، با نماد زیر مشخص شدهاند: ولی یکی از آگهیهای قابل کلیک این شماره این نماد را ندارد. آگهی را بیابید و نام آگهیدهنده را بههمراه نام کامل و تلفن تماس خود به ایمیل contest@hamyaari.ca ارسال نمایید تا در قرعهکشی کارت هدیهٔ ۵۰ دلاری شرکت نمایید. نسخهٔ دیجیتال این شمارهٔ «رسانهٔ همیاری» را میتوانید در اینجا بخوانید. علاقهمندان به شرکت در این قرعهکشی میتوانند تا…
بیشتر بخوانیدنویسنده: رسانهٔ همیاری
ترفندهای جالب و متنوع خانهداری
صدیقه فیروزی یکی از بهترین راههای اتوکردن یقهٔ لباس استفاده از اتوی مو است، البته وقتی عجله دارید. روی خشهای اجسام شیشهایی خمیر دندان بکشید و با دستمالی محکم پاک کنید. برای ترمیم خط و خشهای وسایل چوبی از ترکیب سرکه و روغن زیتون کمک بگیرید و سپس آنها را جلا دهید. برای طولانیشدن عمر جین آنرا پشتورو بشوئید. هنگام خرید از محصولات پشتی قفسهها انتخاب کنید، جدیدها پشت و قدیمیها را جلو میچینند. کیبورد…
بیشتر بخوانیداگر سوگواریها رخصتی دهد
انتشار این شماره از نشریهمان مقارن شده است با ۱۴۹ سالگی کانادا؛ اول ماه ژوئیه، روز کانادا. روز بهرسمیت شناختهشدنِ این سرزمین پهناور بهعنوان یک کشور. کشور جوانی که خواهینخواهی وطن دوممان – یا برای برخی وطن سوم و چهارم و… – است. وطن است، چرا که با تمام حسِ غربتی که گاه یا برای بعضی بیشتر اوقات، گریبانِ آدمی را میگیرد، زمانی که به ایران سفر میکنیم، به آن سرزمین مادری، به خاکی که…
بیشتر بخوانیدسازشناسی موسیقی کلاسیک ایرانی (بخش دوم)
بخش اول این مطلب را در اینجا بخوانید امیرحسین اسلامی میرآبادی* سازهای زهی زخمهای (سه تار) در ادامهٔ مقالهٔ قبلی در شمارهٔ پنجم رسانهٔ همیاری، در این شماره نیز به توضیحی مختصر در مورد «سهتار» که جزو خانوادهٔ سازهای زهی زخمهای است، خواهم پرداخت. سهتار این ساز در اجراهای موسیقی کلاسیک ایرانی بیشتر به صورت تکنوازی اجرا میشود. در واقع از آنجاکه حجم صدای این ساز زیاد نیست، بیشتر نوازندگان سهتار، ترجیح بر این دارند…
بیشتر بخوانیدپاسخ صحیح و برندهٔ جایزهٔ مسابقهٔ شمارهٔ ۶ اعلام شد
با سپاس از همهٔ خوانندگانی که در مهلت مقرر در مسابقهٔ ششمین شمارهٔ «رسانهٔ همیاری» شرکت کردند، جواب صحیح بهشرح زیر اعلام میشود. متن سؤال مسابقه: در یکی از آگهیهای نسخهٔ دیجیتال شمارهٔ گذشتهٔ (شمارهٔ پنجم) رسانهٔ همیاری با کلیک کردن روی یکی از آگهیها اسلایدشوئی از عکسهای مربوط به حرفهٔ آگهیدهنده بهنمایش در میآمد، شمارهٔ صفحهٔ آن آگهی در یکی از آگهیهای این شماره پنهان شده است. آگهی را بیابید و نام آگهیدهنده و…
بیشتر بخوانیدهفتمین شمارهٔ «رسانهٔ همیاری» منتشر شد
برای مشاهدهٔ نسخهٔ تمامصفحه اینجا کلیک کنید نسخهٔ چاپی رسانهٔ همیاری را میتوانید از فروشگاههای ایرانی در نورثشور، ترایسیتی و برنابی دریافت کنید. در نسخهٔ دیجیتال این شماره، آگهیهای قابل کلیک با نماد زیر مشخص شده است. همچنین در مطالب ویژهٔ چندرسانهای در صفحات ۱۰، ۱۷ و ۴۲ نشریه امکان تماشای فایلهای ویدیوئی و اسلاید شو، مستقیماً از داخل نسخهٔ دیجیتال فراهم آمده است. با مطالب و آثاری از: دکتر محمدرضا آران، زهرا آهنبر، امیرحسین اسلامی میرآبادی، رژیا…
بیشتر بخوانیدجوالدوز – شرافت
دوستان عزیز، جوالدوز هستم، دامت برکاته. وقتی اومدم این مطلبو بنویسم، هر چه کردم طنزم نیومد. انقدر موضوع تراژدی بود که تصمیم گرفتم اونو خیلی خیلی جدی باهاتون در میون بذارم. سال ۱۳۶۴ بود که یه سری بادمجون دورقابچین این در و اون در زدن و بالاخره موفق شدن خانوادهٔ ما رو مجبور به مهاجرت دوباره بکنن. اینبار ما رو جای دوری نفرستادن. شهر جدید بندرعباس بود. روزی که حکم جدید رو به پدر دادن،…
بیشتر بخوانیدقهرمان شکست
مسعود لطفی – ایران راویِ رمانِ باغِ همسایهٔ خوسه دونوسو، در صبحی که شبِ پیشیناش را در عُقزدنها و ویرانشدنهای زنش گذرانده، میگوید: «آیا در صبحی اینچنین، شکست میتواند به این کمال باشد؟» خوسه دونوسو، نویسندهٔ شیلیایی، هزارتویی جنونآمیز و پُرپیچوخم آفریده، هزارتویی که شکست، سرخوردگی، عشق، حسادت، خاطره، مرگ، نوستالژی، ادبیات، تغزل، مقاومت و مبارزه را در بر میگیرد. جوزف کمپل در کتاب معروفش قهرمانِ هزارچهره مینویسد: «قهرمان کسی است که به خواستِ خود…
بیشتر بخوانیدحقوق و مسئولیتهای بیماران و دریافتکنندگان خدمات سلامت در کانادا
دکتر سودابه جولایی مقدمه: همهٔ ما در طول زندگی تجربهٔ بیمارشدن خود یا یکی از نزدیکانمان را داشتهایم. پذیرش بیماری و شوک ناشی از آن از یکسو و چالشهایی که بهمحض ورود به سیستم بهداشتی با آن مواجه میشویم از سوی دیگر، گاهی بیمار و خانواده را دچار سردرگمی میکند. با یادگیری بیشتر در مورد حقوق خود بهعنوان بیمار، میتوانیم کنترل بیشتری بر مراقبت از خود داشته باشیم. دریافت اطلاعات از منابع موثق گوناگون و…
بیشتر بخوانیدسنگ بر سنگ – ترجمهٔ شعری از Ankie Peypers
سنگ بر سنگ Ankie Peypers (1946 – 2008) – Netherlands برگردان: شهلا اسماعیلزاده – هلند وقتی آدمها رد میشوند و میگویند: این برج را ببین، میخواهم از آنها بپرسم میدانند که بر سر سنگ چه میآید تمام روز راست میایستد سنگ بر سنگ و خود را تحمل میکند و در شهر گم میشود.
بیشتر بخوانید