توجه: این مطلب شامگاه چهارشنبه ۲۲ ژانویهٔ ۲۰۲۰ برای درج در نسخهٔ چاپی شمارهٔ ۹۹ رسانهٔ همیاری مورخ ۲۴ ژانویهٔ تنظیم شده و تحولات بعدی در آن منعکس نشده است. امیر باجهکیان*– ونکوور فاجعهٔ پرپر شدن عزیزانمان در پرواز تهران به کییف آتش به جان همهٔ ما زد. در این روزگار دلهای ما شکسته و همهٔ ما به دنبال پاسخایم. اعتراف نیروهای مسلح مبنی بر سرنگون کردن هواپیما نیز به درد و البته به پرسشهای…
بیشتر بخوانیدنویسنده: رسانهٔ همیاری
ونکوور در سوگ جانباختگان پرواز ابدی ۷۵۲
رسانهٔ همیاری – ونکوور بهدنبال سرنگونی باورنکردنی هواپیمای اوکراینی در ایران و کشته شدن ۱۷۶ سرنشین آن از جمله ۱۳۸ نفری که مقصد نهاییشان یکی از شهرهای کانادا بود، کاناداییها بهتزده و داغدار در شهرهای مختلف این کشور گرد هم آمدند و یاد و خاطرهٔ جانباختگان این پرواز را گرامی داشتند. ونکووریها هم مانند دیگر کاناداییها با حضوری پرشمار در چندین برنامه بههمت سازمانها و اشخاص مختلف یاد دوستان، همکلاسیها، همکاران، اقوام و آشنایان و…
بیشتر بخوانیدیادداشت سردبیر: در رثای جانباختگان پرواز ابدیِ ۷۵۲
سیما غفارزاده – ونکوور دو هفته پیش، طی یکی دو روز آخرِ بستن شمارهٔ قبل، خبر حملهٔ موشکی ایران به پایگاههای آمریکا در عراق و بهفاصلهٔ چند ساعت پس از آن، سقوط هواپیمای اوکراین ایرلاین در نزدیکی تهران، مانند پتکی بر سرمان فرود آمد. پتک محکمتر، سه روز بعد یعنی زمانی بود که مسجل شد این سقوط نه بهدلیل نقص فنی بلکه بهدلیل اصابت دو موشک پدافند هوایی سپاه پاسداران بوده است… عملی که خطایی انسانی…
بیشتر بخوانیدنود و نهمین شمارهٔ «رسانهٔ همیاری» منتشر شد
برای مشاهدهٔ نسخهٔ تمامصفحه اینجا کلیک کنید همراه با مطالب و گزارشهایی دربارهٔ سانحهٔ سرنگونی هواپیمای مسافربری شرکت هواپیمایی اوکراین در تهران و بازتاب آن در کانادا و همچنین مطالب متنوع دیگر. نسخهٔ چاپی شمارهٔ نود و نهم «رسانهٔ همیاری» در فروشگاههای ایرانی در ونکوور، نورثشور، ترایسیتیز و برنابی در دسترس است. در نسخهٔ دیجیتال، آگهیهای قابل کلیک با نماد زیر مشخص شده است. با مطالب و آثاری از: یلدا احمدوند، بونا الخاص، امیر…
بیشتر بخوانیددیدنیهای ونکوور: بیست و یکمین سالگرد تعطیلات آخر هفتهٔ غواصان در ونکوور
راضی رحیمی – ونکوور بیست و یکمین سالگرد تعطیلات آخر هفتهٔ غواصان در آکواریوم ونکوور در روزهای ۲۵ و ۲۶ ژانویهٔ ۲۰۲۰ برگزار خواهد شد. این رویداد خانوادگی و بسیار دوستداشتنی، فرصت مناسبی را برای دوستداران اقیانوسها و غواصان ونکووری فراهم میآورد تا با شرکت در آن، دنیای غواصی زیر آب را با نگاهی عمیقتر تماشا کرده و قسمتی از دنیای جذاب زیر آب را کشف کنند، بدون اینکه پاهایشان خیس شود. در این روز شما…
بیشتر بخوانیداسموتی با شیرهٔ انگور
صدیقه فیروزی – ونکوور در شمارهٔ قبل، به معرفی اسموتی و تفاوت بین اسموتی و آبمیوه بههمراه آموزش یک نوع اسموتی پرداختیم. همانطور که اشاره شد، اسموتی یک نوشیدنی مغذی و پورهمانند است که میتواند جایگزینی مناسب برای یک میانوعده باشد. در این شماره نیز مطالبی در مورد ترکیبات دلخواهی اسموتیها داریم. از بهترین اسموتیهای خوشمزه و خوشرنگ، اسموتی با انواع میوهها است. میوههایی مثل موز بههمراه خرمالو، انواع بریها با سیب یا کیوی، آناناس و…
بیشتر بخوانیددنیای من و آدم کوچولوها – دخترکی مهربان و متفاوت
رژیا پرهام – تورنتو دخترک با بقیه فرق دارد. هر جا همه داد میزنند «من اول! من اول!» او فقط نگاه میکند و نظر میدهد که کدامیک از دوستانش اول باشند. نه حرص میزند و نه دادوبیداد میکند. نه پا روی مورچهها میگذارد، چون آنها روی پاهایش میروند و نه دلش میخواهد دوستانش این کار را انجام بدهند. وقتی دوستانش از سفر دیزنی میگویند، میگوید: «وای، تو چه خوششانسی که دیزنی بودی…» نمیگوید: «منم میخوام دیزنی…
بیشتر بخوانیدتنی که از دستان فریدا آفریده شد – نگاهی به شعری از راضیه حیدری
یداله شهرجو* – ایران نه قلب بودی نه چشم و نه دهان تنی که از دستان فریدا آفریده شد و رگهایم را در رنگ روغن غلطاند این بوم را بردار و سفیدیاش را بریز در موهایم جیغی پیراهنم را بنفش میکشد و درزهای پارهشده را میکاود در انگشتانم ستونم شکسته است در فقرات میخ میکوبدم مدام در ایستادهای از تو و خیانت میریزد در کپلهای لاغر و پراکنده در بوم خشکیدهام در زمخت پوست و ترشح…
بیشتر بخوانیدآموزش زبان انگلیسی: گفتن، صحبت کردن، حرف زدن – Say, Tell, Speak, Talk
یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبانشناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی معلمان زبان انگلیسی در بیسی (BC TEAL) و مدیر توسعهٔ حرفهای TESL Canada – ونکوور امروز میخواهم تفاوت بین Say, Tell, Speak و Talk را برایتان بگویم. از فعل Say که گذشتهاش میشود Said و معنیاش میشود «گفتن» برای گزارش کردن و نقل حرف بقیه استفاده میکنیم، برای مثال: My teacher said that I should study more. اینجا گوینده دارد حرفهای…
بیشتر بخوانیدپروژهٔ اجتماعی (۹) – کودکیِ گمشده
مژده مواجی – آلمان خودش و همسرش وارد اتاق کار شدند. پالتو پوشیده بود و چهرهٔ گردش در میان روسری ضخیمی جا گرفته بود. ازچشمهای قهوهای بادامیاش حدس زدم که افغان باشد. شروع کردم به سلام و احوالپرسی و معرفی خودم به زبان فارسی. بعد پرسیدم: – چطور میتوانم به شما کمک کنم؟ هر دو از سر ذوق لبخندی زدند. بالاخره یک نفر همزبانشان پیدا شده بود. با لبخندش چالی به گونههایش نشست. با زبان دری…
بیشتر بخوانید









