محمدرضا فخرآبادی – ونکوور جشنوارهٔ بینالمللی فیلم ونکوور از ۲۸ سپتامبر تا ۱۳ اکتبر ۲۰۱۷ در چندین سینمای شهر برگزار خواهد شد. مثل همیشه شاید مهمترین سؤال یک علاقهمند به سینما و فیلمِ بین جشنوارهای این باشد که از بین بیش از ۳۰۰ فیلم کدام را بهتر است زودتر ببیند. شاید این راهنمای کوچک بتواند راهگشا باشد. برای خرید بلیت آنلاین از وبسایت رسمی جشنواره، روی عنوان یا تصویر پوستر هر فیلم کلیک کنید. مربع…
بیشتر بخوانیدنویسنده: رسانهٔ همیاری
هدفِ بهروزرسانی بودجه، آسانترکردنِ زندگی
کرول جیمز، وزیر امور مالی استان بیسی ویکتوریا – ۱۴ سپتامبر ۲۰۱۷ روز دوشنبه [۱۱ سپتامبر]، من بهعنوان وزیر امور مالی استان، اولین بهروزرسانیام در زمینهٔ بودجه را مطرح کردم. این طرح راهی بهسوی رشد اقتصادی نقب میزند، با سرمایهگذاری روی بزرگترین منبع ما: مردم. من از زمانی که در سال ۲۰۰۵ انتخاب شدم، اثرات انتخابهای دولت را که روی بهترکردن زندگی مردم متمرکز نبود، دیدهام. از خانوادهها شنیدهام که در تلاش و تقلا…
بیشتر بخوانیدیادداشت سردبیر – جنگ، جنگ، تا کدام پیروزی؟…
سیما غفارزاده – ونکوور این جمعه، ۳۷ سال از آغاز رسمی جنگ میان ایران و عراق میگذرد؛ یکی از طولانیترین جنگهای متعارف قرن بیستم که عاقبت پس از ۸ سال، با پذیرش آتشبس از سوی دو طرف، ۶۰۰٬۰۰۰ تا یک میلیون کشته و حدود ۱٬۲۰۰ میلیارد دلار خسارت به دو کشور، پایان یافت… بسیاری از همنسلان من بهترین سالهای نوجوانی خود را همراه با ترس و اضطرابِ بمباران و موشکباران و صدها مشکل و کاستی…
بیشتر بخوانیدسی و هشتمین شمارهٔ «رسانهٔ همیاری» منتشر شد
برای مشاهدهٔ نسخهٔ تمامصفحه اینجا کلیک کنید همراه با گفتوگویی با محمود فرجامی، طنزنویس و طنزپژوه که بهزودی برنامهٔ «کمدیکتاب بیشعوری» را در ونکوور اجرا خواهد کرد. نسخهٔ چاپی شمارهٔ سی و هشتم «رسانهٔ همیاری» در فروشگاههای ایرانی در ونکوور، نورثشور، ترایسیتی و برنابی در دسترس است. در نسخهٔ دیجیتال، آگهیهای قابل کلیک با نماد زیر مشخص شده است. با مطالب و آثاری از: زهرا آهنبر، یلدا احمدوند، علیرضا ایرانمهر، رژیا پرهام، امیرحسین توفیق، سعید…
بیشتر بخوانیدسلسله داستانهای مهاجرت به کانادا – تمدید کارت اقامت دائم – قسمت دوم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید امیرحسین توفیق – ونکوور حدود یکماه بعد، امیر ایمیلی از سفارت کانادا در آنکارا دریافت کرد و وقتی فایل ضمیمهٔ ایمیل را که نامهای با فرمت پیدیاف بود، باز و شروع به خواندن کرد، مات و مبهوت شد. آفیسر بررسیکنندهٔ درخواست تراول داکیومنت امیر، در نامهٔ ارسالی نوشته بود: «تقاضانامه و مدارک ضمیمهٔ درخواست شما برای صدور تراول داکیومنت بهطور دقیق بررسی و نهایتاً مشخص شد که…
بیشتر بخوانیدجوالدوز – اندر احوالات مهاجران
دوستان سلام جوالدوز هستم، دامت برکاته یکی دو هفته نبودم. رفته بودم سفر… هَوایی به هاوایی. آره دیگه از اونجایی که تا ما رسیدیم کانادا، دولت سریع یه خونه توی «بریتیش پراپرتیز» بِهمون داد با ماهی ۵٬۰۰۰ دلار پول و یه ماشین آخرین سیستم، نمیدونیم پولامونو چطور خرج کنیم، لذا رفتیم هاوایی یه ریزه شُل کنیم دَمِ ساحل جوج بزنیم با نوشابه بلکه این پولا یه ریزه خرج بشن. به خدا اینی که نوشتم رو…
بیشتر بخوانیددنیای من و آدم کوچولوها – قشنگترین کلمه
رژیا پرهام – تورنتو امروز صبح هوا عالی بود. به پیشنهاد یکی از بچهها رفتیم بیرون که قدمی بزنیم. ابر قشنگی که شبیه فرشتهها بود، توجهمان را جلب کرد و کلی در موردش صحبت کردیم. به بچهها گفتم: «من عاشق کوهها و ابرهام.» دخترک گفت: «برعکسِ من که ابرها رو دوست ندارم، چون از صدای رعد و برق میترسم.» گفتم: «نمیدونستم، ولی من رعد و برق رو هم دوست دارم. فکر میکنم رعد و برق…
بیشتر بخوانیدکمدیکتاب بیشعوری در ونکوور با حضور محمود فرجامی
محمود فرجامی، طنزنویس، طنزپژوه، نویسنده و مترجم، روز شنبه ۷ اکتبر برنامهٔ «کمدیکتاب بیشعوری» خود را در ونکوور برگزار خواهد کرد. این برنامه که توسط نشریهٔ «رسانهٔ همیاری» برگزار خواهد شد در واحد دانشگاهی هاربرسنتر دانشگاه سایمون فریزر برگزار میشود. برنامهٔ «کمدیکتاب بیشعوری» محود فرجامی، مخلوطی از ارائه و امضای کتاب، و استندآپ کمدی است که پیش از این در شهرهای کلن، پاریس، لوزان و میلان با موفقیت برگزار شده است. زمان: شنبه ۷ اکتبر ۲۰۱۷ تهیهٔ…
بیشتر بخوانیداصطلاحات مربوط به پمپ بنزین – Getting Gas
یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبانشناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی معلمان زبان انگلیسی در بیسی (BC TEAL) – ونکوور در این درس شما لغات و اصطلاحاتی را یاد میگیرید که در پمپ بنزین استفاده میشود و به شما کمک میکند با استفاده از لغاتی که یاد میگیرید، بهراحتی صحبت کنید. همانطور که میدانید قیمت بنزین همچنان دارد بالا میرود. اگر همین را بخواهید به کسی بگویید، چطوری میگویید؟…
بیشتر بخوانیددر باب شعر بومی
فرناز جعفرزادگان – ایران شعر بومی تاریخچه و زمان مشخصی ندارد و به لهجههای مختلف در بین مردم به صورتهای گوناگونی خوانده میشود و نمونههای آن پهلویات بابا طاهر و انواع لالاییها، واسونکها، ترانهها، متلها یا حتی نوحهها نیز میباشد که به لهجههای مختلفی بین مردم رواج داشته و شکلی از بومیگرایی بوده است، اما اگر بخواهیم عمیقتر به این نوع شعر نگاه کنیم، از زمان ظهور نیما، شعر بومی در ادبیات رسمیت بیشتری پیدا…
بیشتر بخوانید