آموزش زبان انگلیسی: پس‌دادن و تعویض اجناس

Returning an item

یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبان‌شناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی‌ معلمان زبان انگلیسی در بی‌سی (BC TEAL) – ونکوور

فکر می‌کنید نگه‌داشتن رسیدهای خریدتان لازم است؟ معمولاً لباسی را که می‌خرید امتحان می‌کنید؟ در این درس به شما لغات و اصطلاحات مفیدی را یاد می‌دهم که وقتی می‌خواهید لباسی را پس بدهید یا عوض کنید یا پولتان را پس بگیرید به دردتان می‌خورد.

معمولاً اولین سؤالی که از شما می‌پرسند این است:

Can I help you?‎

Is there something I can do for you?‎

May I help you?‎

می‌توانید بگویید، می‌خواهم این بلوز را عوض کنم:

I’d like to return this shirt.‎

یا می‌خواهم پولم را پس بگیرم:

I’d like to get my money back for this.‎

می‌خواهم این کت را پس بدهم:

I’d like to bring this coat back.‎

این شلوار برایم کوچک است، می‌خواهم پسش بدهم:

These pants are too small. I need to return them.‎

وقتی می‌خواهید چیزی را عوض کنید یا پس بدهید، معمولاً از شما می‌پرسند که دلیلش چیست. این‌ها نمونهٔ سؤال‌هایی است که از شما می‌پرسند:

May I ask why you’re returning it?‎

Can I ask why you’re returning it?‎

Could I ask why you’re bringing it back?‎

Is there something wrong with it?‎

در این موقع باید دلیلتان را بگویید، یعنی چرا می‌خواهید چیزی را عوض کنید یا پس بدهید:

I bought it for my son, but it’s too small.‎

I bought it for my wife, but it’s too large.‎

I bought it for my daughter, but she didn’t like the colour.‎

I bought it for my friend, but she didn’t like the style.‎

یادتان باشد که همیشه رسیدتان را نگه‌دارید، چون بدون رسید کارتان سخت می‌شود. وقتی می‌گویید که می‌خواهید چیزی را عوض کنید یا پس بدهید از شما می‌پرسند که آیا رسیدتان را دارید:

Do you have your receipt?‎

Do you have your bill?‎

Do you have the sales slip?‎

اگر چیزی حراج باشد، معمولاً از شما پس نمی‌گیرند:

The shirt was on sale.‎

The shirt was reduced in price.‎

The shirt was on clearance.‎

There are no refunds on sale items.‎

یا فقط به شما کردیت می‌دهند که بعداً از همان فروشگاه خرید کنید.

We only offer store credit on sale items.‎

یا اصلاً از شما پس نمی‌گیرند.

We don’t give refunds if the items are on sale.‎

We don’t give you your money back if the item is on sale.‎

اندازهٔ بزرگ‌تر این بلوز را دارید؟

Do you have the shirt in a larger size?‎

آیا این را در اندازهٔ کوچک‌تر هم دارید؟

Do these come in a smaller size?‎

می‌توانم رنگ دیگرش را بگیرم؟

Can I get this in a different color?‎

بگذارید چک کنم.

Let me check.‎

Let me see.‎

Let me look.‎

فکر کنم تمام کردیم.

I’m afraid we’re all sold out.‎

I’m sorry. We’re sold out.‎

I’m sorry. We don’t have any more.‎

این کردیت تا کی اعتبار دارد؟

How long is it good for?‎

How long is it valid for?‎

How long can I use it?‎

When do I have to use it by?‎

تا یک سال اعتبار دارد.

It’s good for a year.‎

It’s valid for a year.‎

You have a year to use it.‎

درس امروز را اینجا تماشا کنید:

امیدوارم درس امروز برایتان مفید بوده باشد. برای اینکه روزانه لغت‌ها و اصطلاحات جدید بیشتری یاد بگیرید، می‌توانید عضو کانال تلگرام Discover English Academy بشوید: https://t.me/discoverenglish و در کلاس‌های فقط مکالمهٔ ما شرکت کنید. برای اطلاع از برنامهٔ کلاس‌ها، لطفاً به وب‌سایت مدرسه مراجعه کنید:www.discoverenglish.ca

برای تماشای درس‌های قبلی این لینک را ببینید و کانال YouTube «رسانهٔ همیاری» را در www.youtube.com/HamyaariCanada دنبال کنید.

موفق باشید!

ارسال دیدگاه