قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور در قسمتهاى پیشین گفتیم که اصل زبان گفتار است و نوشتار براى مصونداشتن زبان از خطاها، قاعدهمند نگاهداشتن آن و نظمبخشیدن به حرکتهایى است که در طول زمان در آن رخ مىدهد. از انواع خطاها و تفاوتشان با اشتباه، از سبکها بهگونهٔ همزمانى و درزمانی و از تغییر زبان در طول تاریخ در انواع واژهها نوشتیم. از نواقص خط فارسى که مأخوذ از عربى است…
بیشتر بخوانیدمحمدرضا رخشانفر
نگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت بیست و سوم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور از جمله هدفهاى ما حفظ هویت فرهنگى از آفات، بینظمىها، و خطاها تا حد امکان است. ما علیه خودباختگى، خودکمبینى و تهاجم لغات بیمورد خارجى بهپا خاستهایم. ایرانزمین مشاهیر زیادى را در علم و ادب در خود پرورده است و ما باید این سابقه را همچنان برپا نگهداریم و بر آن اصرار ورزیم. از اینرو در گفتار ما تکرار زیاد است، لیکن تکرار مُمل (ملالتآور)…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت بیست و دوم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور سخنگویى و علم زبان – مطالعهٔ علمى زبان بهطور دقیق سابقهاى طولانى ندارد و به بیش از هفتاد هشتاد سال نمىرسد. رفتار زبانى بر محور دو اصل متضاد مىچرخد: ۱- اصل هرچه سریعتر گفتن، کمتر و سادهتر نمودن کلام، و ٢- اصل هرچه بهتر بیانکردن و کاملتر رساندنِ پیام. این دو اصل در حرکت خود به پیش، در جایى یکدیگر را خنثى مىکنند و منتجشان…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت بیست و یکم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور در گفتار ما دوبارهگویی زیاد میشنوید، اما این تکرار مفید و لازم است و اصلاً مُمِل (ملالآور) نیست. هدف ما از این مقال سه چیز است: ١- زدودن خطاها تا سرحد امکان و ترغیب به استفاده از زبان خودی ٢- بیرونگذاشتن واژههای بیمورد بیگانه و تشویق به حفظ و بهرهگیری از میراث فرهنگیمان و ٣- سعی در رساندن هرچه بیشترِ زبان گفتار به زبان ادب…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت بیستم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور ما براى حفظ سلامت، برقرارى منزلت، بهسازى ساختار و زدودن خطاهاى زبانمان تا حد امکان میکوشیم. آنقدر مىگوییم و تکرار مىکنیم تا همگان صدایمان را بشنوند، در گفتار و نوشتارشان بیشتر دقت نمایند و نکات مقبول را رعایت فرمایند. هممعنایى، چندمعنایى، و گسترشمعنایى این بحث که در شمارهٔ قبل نیز مطرح شد، بهدلیل اهمیتش ادامه مىیابد. هممعنایى وقتى است که دو واژه بتوانند در جمله…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت نوزدهم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور در گفتار ما تکرار زیاد رخ میدهد اما این تکرار مفید است. در تمام زبانهاى زندهٔ دنیا تحولات و تغییراتى طى سالها صورت میگیرد، و این بهخاطر پیشرفتهایى است که در زمینههاى اقتصادى، اجتماعى، سیاسى و غیره ایجاد میشود. زبانها هر روز به واژهها و ترکیبات جدیدى نیاز پیدا مىکنند که از راههاى مختلف تأمین میشود، و ما قبلاً به آنها اشاره کردهایم و گفتهایم،…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت هجدهم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور با تفصیل بیشتر در جهت شمارهٔ قبل، چرا که تکرار در ذات زبان است و این تکرار مفید است و تکرار، مُمِل (ملالآور) نیست. مؤنث و مذکر چیست؟ مؤنث و مذکر در اصل مربوط به انسانها، به زن و مرد، و در موجودات جاندار، به نر و ماده اطلاق مىشود، و مؤنث و مذکر حقیقى نام دارد. در انگلیسى man مذکر و woman مؤنث است….
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت هفدهم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور حال گفتارمان را پس از لغتنامهها با پاسخ به این سؤال بهپیش مىبریم: چرا زبان انگلیسى بینالمللى شده است؟ به چند دلیل، از جمله: زبان اول کشورهاى بریتانیا، آمریکا، بزرگترین قسمت کانادا، استرالیا و نیوزیلند، زبان دوم کشورهایى مانند شبهقارهٔ هندوستان، پاکستان، آفریقاى جنوبى، بخشى از کانادا و زبان خارجى و زبان مطالعهٔ جاهاى بسیارى است. سرمایهدارى و اقتصاد آمریکا نقش بزرگى در آن ایفا…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت شانزدهم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور ساختار زبان، ساده یا پیچیده – در این شماره مىخواهیم به بحثى دربارهٔ سطوح کاربرد واژهها، یادگیری دستور و مقایسهاى میان چند زبان بپردازیم. کودک در خردسالى قواعد زبان مادرى را از راه گفتوگو کشف مىکند و بهطور طبیعى تا سن پنجسالگى آنها را به کار میبرد. او کمکم نامنظمىهاى زبان خود را متوجه میشود و اشتباهات خود را اصلاح مىکند. فراگیرى زبان مادرى در…
بیشتر بخوانیدنگهداشت زبان زیبای فارسی – قسمت پانزدهم
قسمت قبلی این مطلب را در اینجا بخوانید دکتر محمدرضا رخشانفر – ونکوور تکرار در ذات زبان است و تکرار بعضى نکات در گفتار ما مفید است و تکرار مُمل نیست. مهمترین، دقیقترین، پیچیدهترین و دشوارترین بخش زبان قسمت معانى و مفاهیم است که در علم معناشناسى مطالعه مى شود؛ روانشناسى و جامعهشناسى زبان هم به این علم کمک مىکنند. فرهنگ قدیم و مفصل دهخدا و بهترین و پیشرفتهترین لغتنامههاى کنونى مانند فرهنگ فارسى دکتر معین، دکتر انورى،…
بیشتر بخوانید