از نوشتن به زبان‌های رسمی کانادا نهراسیم؛ ما حرف‌های بسیار برای گفتن داریم و ترس نباید ما را عقب براند!

از نوشتن به زبان‌های رسمی کانادا نهراسیم؛ ما حرف‌های بسیار برای گفتن داریم و ترس نباید ما را عقب براند!

گفت‌وگو با دکتر فرشید سادات‌شریفی، نویسنده، مترجم، ادب‌پژوه و استاد ادبیات کاربردی، دربارهٔ چاپ داستانشان در انجمن نویسندگان کانادا هومن کبیری پرویزی – ونکوور باخبر شدیم داستان «Indegenious Thursdays» (پنجشنبه‌های بومی) نوشتهٔ دکتر فرشید سادات‌شریفی، نویسنده، مترجم، ادب‌پژوه و استاد ادبیات کاربردی در مؤسسهٔ «سَماک» در انتاریو، به‌زبان انگلیسی در کتاب «Old Roots, New Shoots» (ریشه‌های کهن، جوانه‌های نو)۱ که ششمین آنتولوژی انجمن نویسندگان مهاجر کانادا۲ است، در کنار آثار چند نویسندهٔ مهاجر دیگر منتشر شده…

بیشتر بخوانید