معرفی نسخهٔ شنیداری رمان «نینا»

رسانهٔ همیاری – ونکوور

رمان نینا نوشتهٔ دکتر مهدی مشگینی است که در مرداد ۱۳۹۸ خورشیدی منتشر شد. پیش‌ازاین از زبان برخی خوانندگان این کتاب گفته شد:

«رمان نینا مصداق خوبی است تا خوانندگان جوان ببینند با چه شگردهای متنوعی می‌توان در مباحثی از جنس انقلاب کبیر فرانسه و روسیه، تاریخ آمریکا، تاریخ سیاه‌پوستان و بردگان آفریقایی غوطه‌ور شد.

رمان نینا به مثابهٔ کلاس درس است از حافظ و مولوی‌شناسی تا جایی که بعید نیست این شائبه پیش بیاید که انگیزهٔ عشق راوی به نینای مبارز، بهانه و تمهیدی بدیع بوده است تا مجموعهٔ اطلاعات جامع راوی برجسته شود و شوق داستان‌گویی و رمان‌نویسی در درجهٔ بعدی قرار بگیرد. از دیگر مباحث کارگاهی در این رمان، گویی آموزش نگارش رمان به‌سبک نامه‌نگاری است با سویهٔ اجتماعی و انتقادی در فضای روشنفکری دهه‌های ۴۰، ۵۰ و ۶۰ شمسی در شرق و غرب.

همچنین پرداختن به جدال بین عرفا و فقها که از دیرباز گریبان مردم را گرفته و طی قرن‌ها آن‌‌ها را به‌خود مشغول داشته و گویی رنج‌نامه‌ای است از مردمان عقب‌‌نگه‌داشته‌شده و تحت ستم حکام خرافاتی ایران. در رمان نینا، خواننده با یک مضمون خاص روبه‌رو نیست، بلکه مثل زنبور عسل ناچار است روی مضمون‌های گوناگون بنشیند و شهدی نوش جان کند. راوی هم در همهٔ این مسیرها به نقد قدرت حاکمه می‌پردازد و از پیدا و پنهان درآوردن سیستم‌های استبدادی و تمامیت‌خواه مستقر در ایران پرده برمی‌دارد. در این رمان، راوی وارد گفتمانی می‌شود که هر نوع خشونتی را نفی می‌کند، چرا که علاوه بر شغل دانشگاهی، یک پژوهشگر ادبی است و نه سخن‌گو و نظریه‌پرداز یا میلیشیای حزب یا احزابی که می‌بایست تا پای جان بایستد تا عملاً از اهداف آگاهی‌دهنده‌اش حراست کند. ساخت چنین شخصیتی در رمان فارسی و با این‌همه تنوع نگویم بی‌نظیر بلکه کم‌نظیر است.» ~ محمد محمدعلی

«نینا، چاپ دوم خاطرات و یادبودها، نوشتهٔ دکتر مهدی مشگینی است که در مرداد ۱۳۹۸ خورشیدی برابر با اوت ۲۰۱۹ میلادی در ۶۶۲ صفحه منتشر شده است. نوشتهٔ طولانی و جذاب «نینا» آغازش با آشنایی شخصیت‌ها در کافه «مسیو» و پایانش دیدار در زندان زنان آمل است.

در داستان «نینا» نه‌تنها اطلاعات کافی به خواننده داده می‌شود، بلکه، به‌نظر من یک دائرة‌المعارف فرهنگی، سیاسی، تاریخی و ادبی است که از هر صفحه‌اش می‌توان بهره‌های فراوان برد.

… نویسندهٔ کتاب فرهیخته‌ای است مطلع که با هوشمندی و بینش حیرت‌انگیز و با احاطه به فضا و محیط زندگی‌اش در ایران و آمریکا در دهه‌های ۶۰، ۷۰ و ۸۰ میلادی به بیان رئال (واقع‌گرایانه) خاطراتش پرداخته است. این واقع‌گرایی به‌اقتضای دوران نگارشش بی‌تأثیر از شیوه‌های داستان‌نویسی مدرن نیست. …جدال با گذر زمان و به‌ناچار مضامین مرگ، عشق و تمنای انسان برای جاودانگی که در کتاب «نینا» وجود دارد، آن را به مدرنیسم نزدیک می‌کند و با آوردن صنایع ادبی و شعر و موسیقی و نمایشنامه در متن داستان و نحوهٔ روایت آن، خواننده را مجذوب می‌کند… » ~ طاهره علی‌پناه جهرودی

«ظاهراً یک رمان عاشقانه، ولی در واقع بازگو‌کنندهٔ بسیاری از رویداد‌ها و حقایق تلخ رخ‌دادهٔ تاریخ معاصر بر مملکتِ پُرماجرا و ما مردم ستم‌دیدهٔ ایران است در دوران قبل و بعد از انقلاب. وقایعی که برای اکثریت ما ایرانیان مسن‌تر از ۵۰ سال، بسیار عینی، قابل درک و لمس می‌باشد، به‌طوری که بار‌ها و بارها، خواننده، همراه با راوی و نویسنده، در رویدادها و جولانگاه‌های حوادث، چه در ایران و تهران و چه در آمریکا و چه در ونکوور، خود را بسیار آشنا و حاضر و ناظر می‌بیند، آن‌هم در سبکی نو، با قلمی بسیار زیبا، شاعرانه، عاشقانه و پُرکشش. نوشته‌ای ازدل‌برآمده و لاجرم بردل‌نشینندهٔ جناب دکتر مهدی مشگینی، انسانی فاضل، دانشمند، والا، فرزانه، شیفتهٔ فرهنگ، ادب و هنر ایران، و شناخته‌شده برای همگان.

… و به فایل صوتی آن هم که بسیار هنرمندانه و به‌نوعی کم‌مانند، و همانند اجراء یک نمایش رادیویی، بسیار جذاب و دلنشین، توسط هنرمندان به‌حق شایسته و شناخته‌شده و قابل‌احترام ساکن در ونکوور، تهیه شده، گوش فرا داده و بسیار لذت برده‌ام.

امیدواری و آرزوی بسیار دارم که فارسی‌زبانان در سراسر جهان توفیق خواندن این اثر پاک، بسیار زیبا، شاعرانه، زیبا و خالص استادانهٔ ازدل‌برآمده و ناگزیر بردل‌نشیننده را بیابند.» ~ دکتر حسن نوری

«… نینا، دختری است تحصیل‌کرده در خانواده‌ای با فرهنگ و مبارز با ارزش‌های انسانی، بدون افکار مذهبی و مستقل از ارجاع به ماوراء‌الطبیعه همانند اومانیست‌های بعد از رنسانس. راوی، غرق در اشعار کلاسیک ایران [است] و در عین حال متأثر از متافیزیکی که این شعرا با خود به ما نقل کرده‌اند. شخصیت‌های اولیه از همان آغاز به محاق کشیده می‌شوند و کتاب از شکل داستانی خارج می‌شود و ما کتاب را در قالب عشقی روحانی می‌بینیم که هیجانات و اشتیاق‌های عاشقانه به‌طور عمده از جانب راوی نسبت به نینا با زبان شعر ابراز می‌شود، اما شوق دو تن به آن صورتی جریان ندارد که بتوان گفت تم اصلی کتاب یک عشق است یا خواننده را درگیر و همراه یک عشق می‌کند، عشقی که تنانگی نیز در آن صورت طبیعی و برانگیزاننده را نشان می‌دهد. یک رابطه‌ای همچون رابطهٔ مولوی با شمس یا دانته با بئاتریس به‌عنوان تجسم عشق سعادت بخش… » ~ مهین میلانی 

“Dear Mr Meshgini,

I listened to audio book. It was nicer than I was expecting from an audio book. Usually audiobook systems are read by only one person, but your book is (actually better I should say) a big project! with so many people and different voices and emotions in their voice has a different texture of listening. 

I call it more alive and it is a political history drama! It is theatrical and more desirable than a regular audio book. Congratulation. 

9 hours is a long time, but the way you made it is very appealing to ears. You did the book a theater work! Congratulation. I like it very much.” ~ Mehran Amiri

به پیشنهاد منتقدان و خوانندگان کتاب چاپی، نسخهٔ شنیداری این کتاب تهیه شده است. هم‌اکنون نسخهٔ صوتی کتاب در حال تهیه است و هر هفته قسمتی از آن منتشر می‌شود. ۲۹ ژانویه ۲۰۲۱، اولین فایل صوتی آن به اشتراک گذاشته شد. هر شنبه قسمت جدید این فایل‌های صوتی ۴۵ دقیقه‌ای در اپلیکیشن‌های مختلف به‌صورت رایگان به‌اشتراک گذاشته می‌شود و امید است خوانندگانی که این کتاب را خوانده‌اند، از نسخهٔ شنیداری آن نیز لذت ببرند. 

شما می‌توانید ما را در اپلیکیشن‌های پادکست، کانال تلگرام، فیس‌بوک، یوتیوب و اینستاگرام دنبال کنید.

Youtube: http://bit.ly/Podcast-NinaStory

Anchor: https://anchor.fm/nina2122

Telegram: https://t.me/Ninastory2020

Instagram: www.instagram.com/podcast.nina

Facebook: https://www.facebook.com/mehdi.meshgini

ارسال دیدگاه