نماد سایت رسانهٔ همیاری

لالایی و عشق دریایی

حمیدرضا یعقوبی – ونکوور

پری دریایی در افسانه‌های بسیاری از فرهنگ‌های جهان، از تمدن آشوریان تا بابل و یونان باستان وجود دارد. در بعضی افسانه‌های اروپایی آمده است که پری دریایی توانایی برآورده‌کردن آرزوهای انسان‌ها را دارد.

حوريان‌ دريا را ديده‌ام‌ كه‌ برای يكديگر نغمه‌سرايی می‌كنند ‌

گمان‌ نمی‌برم‌ كه‌ آن‌ها برای من‌ نغمه‌سرايی كنند،

‌ من‌ آن‌ها را ديده‌ام‌ كه‌ سوار بر گردهٔ امواج رو به‌ دريا تاخته‌اند ‌

و زلفان‌ سفيد امواج‌ را كه‌ به‌ قفا برگشته‌، شانه‌ زده‌اند ‌

در آن‌ زمان‌ كه‌ باد می‌وزد و آب‌ دريا را سپيد و سيه‌فام‌ می‌كند ‌

ما را در بستر خوابگاه‌های دريايی بی‌هيچ‌ انديشه‌ و خيالی

خواب‌ در ربوده‌ است‌ ‌

در كنار دختران‌ دريا كه‌ با پيچک‌های دريايی سرخ‌ و قهوه‌ای‌رنگ‌ خود را آراسته‌اند، ‌

تا آن‌ كه‌ هياهوی اصوات‌ انسانی ما را از خواب‌ بيدار می‌كند و ما غرق‌ می‌شويم.

و این لالایی یک پری دریایی‌ست برای دریانوردی خفته، که در عشقش، به طراوت نسیم دریا، نغمه‌سرایی می‌کند.

گرچه پریان دریا، در افسانه‌ها گاهی اوقات مهربان و خوش‌نام‌اند، اما به‌طور معمول پلید تصویر شده‌اند، هدایایشان بدیمنی می‌آورد، اگر آزرده‌خاطر شوند، موجب به‌پاشدن طوفان و سایر بلایا می‌شوند، به‌طوری‌که دیدن یکی از آن‌ها در دریا، نشانهٔ غرق‌شدن کشتی بوده‌ است. برخی چون لورلای رود راین، با خواندن آوازهای زیبا موجب جلب ماهیگیران و دریانوردان به دریا و غرق‌شدن آن‌ها شده و بعضی مثل پری دریایی حکاکی‌شده در سکوی کلیسای «زنور» در «کورنوال» انگلستان، مردان جوان را می‌فریبند تا برای زیستن با آنان به اعماق دریا روند.

هانس کریستین اندرسن، در داستان محبوب پری دریایی کوچولو که آن‌را در سال ۱۸۳۶ به رشتهٔ تحریر درآورد، دربارهٔ پریان دریایی این‌گونه نقل می‌کند که آن‌ها فراموش می‌کنند که انسان‌ها نمی‌توانند در زیر آب‌ها نفس بکشند، حال آنکه به‌عقیدهٔ برخی دیگر، آن‌ها از روی کینه و دشمنی، انسان‌ها را غرق می‌کنند.

نقاشی: حوری دریایی و مرد ماهیگیر خفته، اثر فردریک لیتون نقاش، مجسمه‌ساز، و سیاست‌مدار بریتانیایی قرن نوزدهم میلادی

Pink Martini – Lullaby (Ninna nanna)‎

lullaby of the sea

on the boat, in the middle of the sea

I speak but you don’t answer

you’re lost in your sleep

I’d like to cover you with kisses

but I don’t want to wake you up

So i just look at you

with this heart in love

how long do i have to wait

for having you tonight

with this full moon light

For how long do i have to dream

to tell you how much i love you

with this heart in my hands- but you

you dream here in the blue

lullaby of the sea

you’re as beautiful as the sea

sometimes calm, without crests

sometimes tempestuous

but you dream of something else

and who knows if you remember

that among the moon and the stars

i wait for you with open arms

how long do i have to wait

for having you tonight

with this full moon light

For how long do i have to dream

to tell you how much i love you

with this heart in my hands- but you

you dream here in the blue

lullaby, lullaby

lullaby,lullaby

خروج از نسخه موبایل