نماد سایت رسانهٔ همیاری

آموزش زبان انگلیسی – اجاره‌کردن خانه و آپارتمان

آموزش زبان انگلیسی - اجاره‌کردن خانه و آپارتمان - یلدا احمدوند

Renting an apartment

یلدا احمدوند

کارشناس ارشد زبان‌شناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی‌ معلمان زبان انگلیسی در بی‌سی (BC TEAL) – ونکوور

شما احتیاج به جای جدیدی برای زندگی دارید؟ بعضی وقت‌ها پیداکردن جایی مناسب برای زندگی می‌تواند کار بسیار مشکلی باشد، به‌خصوص اگر مجبور باشید این کار را به زبان انگلیسی انجام بدهید. امروز من به شما کلمات و اصطلاحاتی یاد می‌دهم که کارتان را راحت‌تر کند. اولین لغتی که امروز یاد می‌گیرید، کلمهٔ rent است. مهم‌ترین موضوع این است که بدانید چقدر در ماه باید برای جایی که اجاره می‌کنید، پول بدهید. بیشتر مواقع رقم اجاره در آگهی نوشته شده است، چه در اینترنت باشد، چه در روزنامه. در ونکوور قیمت خانه چه برای اجاره، چه برای خرید گران است، البته بستگی به محل خانه هم دارد. قیمت متوسط اجاره می‌تواند بین۱۵۰۰ تا ۲۰۰۰ دلار ماهیانه باشد. برای اجاره، صاحب‌خانه یا landlord/landlady از شما می‌خواهد که lease یا قرارداد امضا کنید. این قرارداد گارانتی یا تضمین می‌کند که شما برای مدت قیدشده در قرارداد می‌توانید در آن خانه زندگی کنید. این قراردادها معمولاً یک‌ساله است و شما ضمانت می‌دهید که حداقل تا یک سال در آن خانه زندگی کنید. شما همچنین می‌توانید قرارداد را برای ۶ ماه یا حتی ۳ ماه بنویسید. بعضی جا‌ها مجبور نیستید lease یا قرارداد امضا کنید. اگر برای مدت کوتاه دارید به آمریکا یا کانادا سفر می‌کنید، به شما پیشنهاد می‌کنم جایی را اجاره کنید که مجبور نباشید lease کنید.

وقتی می‌خواهید جایی را اجاره کنید، از شما معمولاً می‌خواهند که اجارهٔ ماه اول و آخر را قبل از نقل‌مکان‌کردن به آن خانه بپردازید (first and last month rent). این مبلغ ضمانت می‌کند که اجارهٔ ماه آخر هم پرداخت شده است، و اگر شما تصمیم بگیرید زودتر از موعدِ قرارداد از آن خانه بروید، باید یک ماه اجاره اضافه پرداخت کنید.

لغت دیگری که امروز یاد می‌گیرید damage deposit است. damage deposit مبلغی است که شما در ابتدا می‌پردازید و معمولاً نصف مبلغ اجاره است، و برای این است که اگر به خانه آسیبی وارد شد، صاحب‌خانه بتواند خسارت واردشده به خانه را از آن مبلغ کم کند.  

لغت دیگری که امروز یاد می‌گیرید condominium یا condo است. شما می‌توانید بگویید:

I want to rent a condo.‎

یا

I’d like to rent an apartment.‎

معمولاً همه فکر می‌کنند condo و apartment یک معنی دارند، اما معنی این دو متفاوت است. condo یعنی شما باید واحدی خانه را که در ساختمان است، بخرید اما apartment برای اجاره است. البته شما می‌تونید condo را بخرید و بعد اجاره بدهید، در واقع صاحب condo شخص است ولی apartment متعلق به شرکتی است که آن واحد‌ها را اجاره می‌دهد.

چیز دیگری که در گرفتن خانه مهم است، سایز خانه است.

bachelor/studio به خانه‌ای گفته می‌شود که اتاق خواب جداگانه ندارد و معنی‌اش این است که شما باید توی همان اتاق هم بخوابید، هم غذا بخورید و هم زندگی کنید. junior 1 bedroom یک اتاق دارد و یک‌ هال کوچک. bachelor یا studio برای زمانی خوب است که وسایل خیلی زیادی ندارید، اما اگر وسایل بیشتری دارید، junior 1 bedroom می‌تواند برایتان مناسب باشد.

بعضی از condoها آگهی می‌کنند 1bedroom+den. اden اتاق کوچکی است که می‌تواند به‌عنوان اتاق کار یا اتاق تلویزیون استفاده بشود. شما همچنین می‌توانید دنبال 2bedroom و 3bedroom هم بگردید. برای پیدا کردن خانه، شما می‌توانید آگهی‌ها را از طریق اینترنت یا روزنامه پیدا کنید یا حتی در خیابان راه بروید و هر جا علامت vacancy دیدید، بروید و ازشان در مورد آن خانه اطلاعات بگیرید.

درس این شماره را در اینجا ببینید:

امیدوارم این درس برای شما مفید بوده باشد. برای آنکه بیشتر یاد بگیرید، می‌توانید در کلاس‌های «فقط مکالمه» Discover English Academy شرکت نمایید.

برای دیدن درس‌های قبلی می‌توانید به وب‌سایت ما مراجعه کنید: www.discoverenglish.ca

و برای یادگیری روزانهٔ اصطلاحات، عضو کانال تلگرام Discover English Academy بشوید. روز خوش و موفق باشید!

برای تماشای درس‌های قبلی این لینک را ببینید و کانال YouTube «رسانهٔ همیاری» را در آدرس www.youtube.com/HamyaariCanada دنبال کنید.

خروج از نسخه موبایل