یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبانشناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی معلمان زبان انگلیسی در بیسی (BC TEAL) و مدیر توسعهٔ حرفهای TESL Canada – ونکوور
امروز میخواهم تفاوت بین Say, Tell, Speak و Talk را برایتان بگویم. از فعل Say که گذشتهاش میشود Said و معنیاش میشود «گفتن» برای گزارش کردن و نقل حرف بقیه استفاده میکنیم، برای مثال:
My teacher said that I should study more.
اینجا گوینده دارد حرفهای معلمش را بازگو و گزارش میکند.
اگر بخواهیم بعد از فعل Say از اسم شخص یا ضمیر مفعولی استفاده کنیم، باید حتماً بعد از آن از to استفاده کنیم.
The teacher said to me to study more.
معلم به من گفت که بیشتر مطالعه کنم.
از Tell که گذشتهاش میشود Told بهمعنی «گفتن» استفاده میکنیم، در حالتی که بهصورت مستقیم با کسی صحبت میکنیم.
The teacher told me to study more.
اینجا حرفهای شخص را برای شخص دیگری گزارش نمیکنیم.
نکتهٔ مهمی که اینجا باید به آن دقت کنید این است که فعل Tell بسیار رایجتر از Say است و درواقع بهتر است بیشتر از Tell استفاده کنیم.
She said to them…
She told them…
مقایسهٔ Speak و Talk
این فعلها هر دو بهمعنی صحبت کردناند و برای گفتوگو بین دو نفر یا بیشتر بهکار میروند. یک تفاوت مهم بین Speak و Tell این است که Speak خیلی رسمی، اما Talk فعلی دوستانه و غیررسمی است. برای مثال:
The manager spoke to the clerk. (رسمی)
I talked to my friend. (دوستانه و غیررسمی)
برای صحبت کردن در مورد زبانها (مثلاً انگلیسی، فرانسه،…) از فعل Speak استفاده میکنیم، برای مثال:
I speak English.
I don’t speak Russian.
در چنین مواقعی اگر بخواهیم از Talk استفاده کنیم، باید از حرف اضافه in نیز استفاده کنیم:
I talked in English.
درس امروز را اینجا تماشا کنید:
امیدوارم یادگیری این درس برایتان مفید بوده باشد. برای اینکه روزانه لغتها و اصطلاحات جدید بیشتری یاد بگیرید، میتوانید عضو کانال تلگرام DEA Canadian College بشوید: https://t.me/deacollege و در کلاسهای فقط مکالمهٔ ما شرکت کنید. برای اطلاع از برنامهٔ کلاسها، لطفاً به وبسایت مدرسه مراجعه کنید:www.deacollege.ca
برای تماشای درسهای قبلی این لینک را ببینید و کانال YouTube «رسانهٔ همیاری» را در www.youtube.com/HamyaariCanada دنبال کنید.
موفق باشید