نماد سایت رسانهٔ همیاری

آموزش زبان انگلیسی: اصطلاحات مربوط به فیلم

آموزش زبان انگلیسی: اصطلاحات مربوط به فیلم

Talking about movies

یلدا احمدوند – کارشناس ارشد زبان‌شناسی از دانشگاه Leicester انگلستان، یکی از مدیران و عضو هیئت علمی‌ معلمان زبان انگلیسی در بی‌سی (BC TEAL) و مدیر توسعهٔ حرفه‌ای TESL Canada – ونکوور

همیشه صحبت دربارهٔ فیلم موضوع مورد علاقه من بوده، برای همین تصمیم گرفتم که درس این شماره را به لغات و اصطلاحات مربوط به فیلم اختصاص بدهم.

بهتر است اول با انواع فیلم آشنا بشویم. در انگلیسی وقتی بخواهیم در مورد نوع فیلم سؤال کنیم، می‌پرسیم ژانر (Genre) فیلم چیست. انواع مختلف فیلم:

‎Romantic Comedy (Romcom)

یعنی هم کمدی و خنده دار و هم رمانتیک است. به این‌جور فیلم‌ها علاقه دارید؟

Science fiction (Sci-fi)‎

به فیلم‌های علمی-تخیلی گفته می‌شود.

به فیلم‌های ترسناک می‌گوییم Horror movies. من وقتی کوچک بودم، به فیلم‌های ترسناک خیلی علاقه‌مند بودم، ولی الان دیگر آن‌ها را خیلی دوست ندارم، شما چطور؟

به فیلم‌های مستند می‌گویند Documentary که واقعی‌اند و در واقع هنرپیشه ندارند. به فیلم‌های اکشن و پلیسی هم می‌گویند Thriller /Action، مثل فیلم‌های جیمز باند یا مأموریت غیرممکن.

بعضی از فیلم‌ها خیلی دخترانه‌اند که به آن‌ها می‌گویند Chick flick.

حالا می‌خواهم به شما اصطلاحاتی را که در این زمینه به کار می‌روند، یاد بدهم.

A-lister

به هنرپیشهٔ خیلی معروف و گران گفته می‌شود.

Cameo

وقتی هنرپیشه‌ای نقش خیلی کوتاهی در یک فیلم داشته باشد، می‌گویند cameo. مثلاً بعضی هنرپیشه‌های گران نقش کوتاهی در فیلم می‌گیرند تا فیلم فروش بیشتری داشته باشد.

لغت دیگری که ممکن است به آن برخورد کنید، cast است، به‌معنی تمام هنرپیشه‌هایی که در یک فیلم ایفای نقش می‌کنند.

وقتی فیلم جدیدی بیرون می‌آید، معمولاً برای چند روز فقط برای افراد خاصی نمایش داده می‌شود و بعد اکران عمومی می‌شود. به اکران اول یک فیلم می‌گویند premier. به فیلم‌هایی که خیلی برایشان هزینه می‌شود می‌گویند block buster. این فیلم‌ها لزوماً پرفروش نیستند ولی هنرپیشه‌های بسیار گرانی دارند و خیلی برایشان هزینه می‌شود. معمولاً این فیلم‌ها در تابستان یا کریسمس اکران می‌شوند.

وقتی در فیلمی یک هنرپیشه را برای اولین بار معرفی می‌کنند، می‌گویند debut. حالا می‌خواهم به شما تفاوت director و producer را بگویم. director یا کارگردان در واقع به هنرپیشه‌ها می‌گوید که چکار بکنند و نقش را چطور اجرا کنند، ولی producer یا تهیه‌کننده، هزینه‌های فیلم را تأمین می‌کند و کارهای اداری و قراردادی را انجام می‌دهد.

وقتی فیلمی خیلی معروف می‌شود و خوب فروش می‌کند، بعضی وقت‌ها سازندگانش تصمیم می‌گیرند که ادامهٔ فیلم را بسازند به آن می‌گویند sequel.

کلمهٔ دیگری که می‌خواهم به شما یاد بدهم، epic است. وقتی فیلمی خیلی طولانی است و داستان مفصلی دارد به آن epic می‌گویند. البته مردم در مکالمات روزانه هم از آن استفاده می‌کنند. وقتی اتفاق جدید یا خارق‌العاده‌ای می‌افتد، می‌گوییم Man, that was epic.

اصطلاحاتی که امروز یاد گرفتید، به شما کمک می‌کنند تا بتوانید در مورد فیلم مورد علاقه‌تان با دیگران صحبت کنید. در ضمن شرکت در کلاس‌های فیلم ما می‌تواند به شما کمک کند که اصطلاحات بیشتری یاد بگیرید.

درس امروز را اینجا تماشا کنید:

امیدوارم یادگیری این درس برایتان مفید بوده باشد. برای اینکه روزانه لغت‌ها و اصطلاحات جدید بیشتری یاد بگیرید، می‌توانید عضو کانال تلگرام DEA Education Centre بشوید: https://t.me/discoverenglish و در کلاس‌های فقط مکالمهٔ ما شرکت کنید. برای اطلاع از برنامهٔ کلاس‌ها، لطفاً به وب‌سایت مدرسه مراجعه کنید:www.discoverenglish.ca

برای تماشای درس‌های قبلی این لینک را ببینید و کانال YouTube «رسانهٔ همیاری» را در www.youtube.com/HamyaariCanada دنبال کنید.

موفق باشید!

خروج از نسخه موبایل