<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>پاریس بایگانی - رسانهٔ همیاری</title>
	<atom:link href="https://media.hamyaari.ca/tag/%D9%BE%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%B3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://media.hamyaari.ca/tag/پاریس/</link>
	<description>نشریه‌ای برآمده از گروه همیاری ایرانیان ونکوور</description>
	<lastBuildDate>Thu, 06 Oct 2016 15:14:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/03/cropped-Hamyaari-Media-Logo-copy.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>پاریس بایگانی - رسانهٔ همیاری</title>
	<link>https://media.hamyaari.ca/tag/پاریس/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107786100</site>	<item>
		<title>و دوباره پاریس…</title>
		<link>https://media.hamyaari.ca/2016/10/06/%d9%88-%d8%af%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d9%be%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%b3/</link>
					<comments>https://media.hamyaari.ca/2016/10/06/%d9%88-%d8%af%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d9%be%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%b3/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[رسانهٔ همیاری]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Oct 2016 15:14:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[هنر و ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[پاریس]]></category>
		<category><![CDATA[حمیدرضا یعقوبی]]></category>
		<category><![CDATA[خاطره]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://media.hamyaari.ca/?p=3319</guid>

					<description><![CDATA[<p>حمیدرضا یعقوبی &#8211; ونکوور سهام‌های بی‌شمار کارخانه‌ها و تکنولوژی‌های روبه‌رشد، در سطح کشورهای پیشرفته، نصیب دربار شاهنشاهی بود، به‌عنوان مثال، تقریباً ۴۰٪ سهام کروپ متعلق به دربار بود. اما سال ۱۳۶۸ هیچ اثری از تخت‌وتاج نبود و غالبان بر حکومت پیشین، پس از جنگ چاره را بازستاندن غنائم موجود در دیگر بلاد دانسته بودند، غافل از اینکه حکومت‌مداران بلاد کفر به آسانی حاضر به بازپس‌دادنِ غنائم نبودند. آنان تنها چاره کردند که به‌جای وجوه فروش...</p>
<p>نوشته <a href="https://media.hamyaari.ca/2016/10/06/%d9%88-%d8%af%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d9%be%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%b3/">و دوباره پاریس…</a> اولین بار در <a href="https://media.hamyaari.ca">رسانهٔ همیاری</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;"><a href="http://media.hamyaari.ca/tag/%D8%AD%D9%85%DB%8C%D8%AF%D8%B1%D8%B6%D8%A7-%DB%8C%D8%B9%D9%82%D9%88%D8%A8%DB%8C/" target="_blank">حمیدرضا یعقوبی</a> &#8211; ونکوور</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">سهام‌های بی‌شمار کارخانه‌ها و تکنولوژی‌های روبه‌رشد، در سطح کشورهای پیشرفته، نصیب دربار شاهنشاهی بود، به‌عنوان مثال، تقریباً ۴۰٪ سهام کروپ متعلق به دربار بود. اما سال ۱۳۶۸ هیچ اثری از تخت‌وتاج نبود و غالبان بر حکومت پیشین، پس از جنگ چاره را بازستاندن غنائم موجود در دیگر بلاد دانسته بودند، غافل از اینکه حکومت‌مداران بلاد کفر به آسانی حاضر به بازپس‌دادنِ غنائم نبودند. آنان تنها چاره کردند که به‌جای وجوه فروش سهام در کشورهای بلاد یوروپ، اجناس و کالاهایی را در مقابلِ طلب، به ایرانِ بعد از جنگ ارجاع دهند.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">از جملهٔ این مبادلات کالایی در قبال ارزش معادل سهام فروخته‌شده، محموله‌های گندم «نامرغوب» فرانسوی بود. بعد از مدت‌ها تحصیل، برای دوره‌ای جهت کارورزی بر روی کشتی‌ای سوار شدم که مقصدش فرانسه بود، برای بازپس‌گیری و بردنِ یکی از این محموله‌های گندم فرانسوی «نامرغوب»؛ سفری فراموش‌نشدنی. کاپیتان کشتی، بزرگ‌مرد نجیب مرحوم مانفرد کورل آلمانی بود که ورای دروس و امور محولهٔ معمول، نصیبم از ایشان به‌عنوان یک دانشجو، دروس مدیریتی ناب و بی‌بیانش بود، نیاز این یادگیری هم توجه و تمرکز بر احوال مدیریتی‌اش؛ انسانی شریف و دوست‌داشتنی.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3321" src="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/1280px-Notre_Dame_de_Reims_-_de%CC%81tail_haut.jpg?resize=375%2C500" alt="و دوباره پاریس… حمیدرضا یعقوبی" width="375" height="500" srcset="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/1280px-Notre_Dame_de_Reims_-_de%CC%81tail_haut.jpg?w=375&amp;ssl=1 375w, https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/1280px-Notre_Dame_de_Reims_-_de%CC%81tail_haut.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w" sizes="(max-width: 375px) 100vw, 375px" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">قرعهٔ کشتی ما در این سفر، گذر از دو بندر بود: ابتدا بندر روئن در رود سن، در حومهٔ پاریس؛ رودخانه و شهری کوچک با حکایاتی خاص، پر از علایم سنگ‌نبشته در دو طرف رود سن از مصب رود در بندر لوهاور تا کلیسای کاتولیک‌نشینِ حاشیهٔ سن، نوتردام دوپاری در پاریس&#8230; و یادبود و آرامگاه ژاندارک، دوشیزهٔ اورلئان، که به‌جرم ضدیت با قوانین کلیسا، محکوم و در میدان ویومارشه شهرِ روئن سوزانده شد. و این‌گونه پس از مدت‌ها برای بار دوم به پاریس رفتم، اما نه به مدد طیاره و ترن و جاده، بلکه در معیت ماهیان و از طریق بندر روئن، و مسببش بازپس‌گیری عواید فروش سهام به‌صورت محمولهٔ ۴۲٬۰۰۰ تن گندم «نامرغوب».</span></p>
<p style="text-align: justify;"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3320" src="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/La_rochelle_Le_vieux_port.jpg?resize=500%2C282" alt="و دوباره پاریس… حمیدرضا یعقوبی" width="500" height="282" srcset="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/La_rochelle_Le_vieux_port.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/La_rochelle_Le_vieux_port.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/10/La_rochelle_Le_vieux_port.jpg?resize=71%2C40&amp;ssl=1 71w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">بندر دوم لاروشل، که ۴۰۰ سال پیش، پس از یک سال و اندی محاصره تسلیم شد و محاصرهٔ این بندر فرانسوی توسط سربازان لوئی سیزدهم، پادشاه و کاردینال دوریشولیو، صدراعظم فرانسه پایان یافت؛ بندری پروتستان‌نشین در نزدیکی بوردوکس با قلعه‌هایی بازمانده از قرون وسطی و معماری گوتیک.</span></p>
<p><iframe class="youtube-player" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/ZWELCT2l9Xw?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=fa-IR&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">It&#8217;s a rainy night in Paris,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">And the harbour lights are low,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">He must leave his love in Paris,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Before the winter snow;‎</span></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">On a lonely street in Paris,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">He held her close to say,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">&#8220;We&#8217;ll meet again in Paris,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">When there are flowers on the Champs-Elysees&#8230;&#8221;‎</span></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">&#8220;How long&#8221; she said, &#8220;How long,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">And will your love be strong,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">When you&#8217;re across the sea,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Will your heart remember me?&#8230;&#8221;‎</span></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Then she gave him words to turn to,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">When the winter nights were long,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">&#8220;Nous serons encore amoureux,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Avec les couleurs de printemps&#8230;&#8221;‎</span></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">&#8220;And then&#8221; she said, &#8220;And then,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Our love will grow again,&#8221;‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Ah but in her eyes he sees,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Her words of love are only words to please&#8230;‎</span></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">And now the lights of Paris,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">Grow dim and fade away,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">And I know by the lights of Paris,‎</span></p>
<p style="text-align: left;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">I will never see her again&#8230;‎</span></p>
<p>نوشته <a href="https://media.hamyaari.ca/2016/10/06/%d9%88-%d8%af%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d9%be%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%b3/">و دوباره پاریس…</a> اولین بار در <a href="https://media.hamyaari.ca">رسانهٔ همیاری</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://media.hamyaari.ca/2016/10/06/%d9%88-%d8%af%d9%88%d8%a8%d8%a7%d8%b1%d9%87-%d9%be%d8%a7%d8%b1%db%8c%d8%b3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3319</post-id>	</item>
		<item>
		<title>سودایی و پریشان – خفته در مون مارتر</title>
		<link>https://media.hamyaari.ca/2016/06/04/%d8%b3%d9%88%d8%af%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%81%d8%aa%d9%87-%d9%85%d9%88%d9%86-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%aa%d8%b1/</link>
					<comments>https://media.hamyaari.ca/2016/06/04/%d8%b3%d9%88%d8%af%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%81%d8%aa%d9%87-%d9%85%d9%88%d9%86-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%aa%d8%b1/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[رسانهٔ همیاری]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jun 2016 17:27:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[هنر و ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[Je suis malad]]></category>
		<category><![CDATA[پاریس]]></category>
		<category><![CDATA[حمیدرضا یعقوبی]]></category>
		<category><![CDATA[دالیدا]]></category>
		<category><![CDATA[سرژ لاما]]></category>
		<category><![CDATA[مصر]]></category>
		<category><![CDATA[موسیقی]]></category>
		<category><![CDATA[هنر]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://media.hamyaari.ca/?p=1337</guid>

					<description><![CDATA[<p>حمیدرضا یعقوبی نهالی شکفته کنار نیل بود که در نهایت خود را به آتش کشید. ققنوسی که دیگر از خاکستر سر برنکرد، زیباچهره‌ای که به‌سال ۱۹۵۴ میلادی «دختر شایستهٔ» مصر لقب گرفت و در کنار اهرام خودنمایی کرد. به‌هنگامی که در پی شهرت و اعتبار هنری، قدم در جادهٔ موسیقی و سینما گذاشت، طعم هجرت به پاریس، عروس شهرهای دنیا، برایش دلنشین‌تر شد و سپس به هنگام ازدواج تابعیت فرانسه را گرفت. نقش پدرش در...</p>
<p>نوشته <a href="https://media.hamyaari.ca/2016/06/04/%d8%b3%d9%88%d8%af%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%81%d8%aa%d9%87-%d9%85%d9%88%d9%86-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%aa%d8%b1/">سودایی و پریشان – خفته در مون مارتر</a> اولین بار در <a href="https://media.hamyaari.ca">رسانهٔ همیاری</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><b></b><a href="http://media.hamyaari.ca/tag/%D8%AD%D9%85%DB%8C%D8%AF%D8%B1%D8%B6%D8%A7-%DB%8C%D8%B9%D9%82%D9%88%D8%A8%DB%8C/" target="_blank"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">حمیدرضا یعقوبی</span></a></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">نهالی شکفته کنار نیل بود که در نهایت خود را به آتش کشید. ققنوسی که دیگر از خاکستر سر برنکرد، زیباچهره‌ای که به‌سال ۱۹۵۴ میلادی «دختر شایستهٔ» مصر لقب گرفت و در کنار اهرام خودنمایی کرد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به‌هنگامی که در پی شهرت و اعتبار هنری، قدم در جادهٔ موسیقی و سینما گذاشت، طعم هجرت به پاریس، عروس شهرهای دنیا، برایش دلنشین‌تر شد و سپس به هنگام ازدواج تابعیت فرانسه را گرفت.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">نقش پدرش در تکوین شخصیت موسیقیایی‌اش غیرقابل‌انکار است. پدر او نوازندهٔ اول ویولون در اپرای شهر قاهره بود که به تنها دخترش در کنار دو پسر، موهبت شناخت سحر موسیقی را به ودیعه گذاشت و به گاهِ شهرت برادر کوچکش مدیر برنامه‌هایش شد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">نامش در ثبت تولد، يولاندا كريستينا جيگليوتى بود و در عالم جاوید موسیقی دنیا شهره به‌نام هنریِ «دالیدا».</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">متأسفانه موفقیت نسبی حضورش در سینمای عامه‌پسند مصر، در پاریس به انتظارش ننشسته بود و «دختر شرقی» آوازه‌خوانِ ترنم‌های شاد و جوان‌پسند یکی از کاباره‌های شانزه‌لیزه شد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">ترانه‌های فرانسوی را با لهجهٔ مردم شهر مارسی می‌خواند. شاید این موضوع ریشه در اصالت ایتالیایی خانواده‌اش داشت، خانواده‌ای از جنوب ایتالیا، سراسترتا (Serrastretta)، شهری که امروزه مفتخر به داشتن موزه‌ای به‌نام دالیدا است.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">دخترکی جوان بود که پس از دستیابی به عنوان دختر شایستهٔ مصر، در سال ۱۹۵۴ توسط یک کارگردان فرانسوی به‌نام مارک دی‌گاستین جهت بازیگری در سینمای فرانسه، شب کریسمس همان‌سال به پاریس رفت، هرچند که پدرومادرش به این هجرت تمایلی نداشتند و در همین زمان بود که زیبارویِ ایتالیایی‌زاده از سرزمین فراعنه ملقب به نام هنریِ «دالیدا» شد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">پس از عدم موفقیتش در سینمای فرانسه، خوش‌اقبالی در کمینش نشسته بود. اگر در مصر «شریف کامل» مسبب دیده‌شدن «دالیدا» شد، آوازه‌خوان کاباره‌ای در شانزه‌لیزه با دو شخص معتبر دست‌اندرکار موسیقی فرانسه، لوسی موریس و ادی بارکلی، آشنا شد. هر دو نفر نقش معرفی او به دنیای شهرت موسیقی فرانسه را ایفا کردند و اعتبار «دالیدا» به جایی رسید که حامی «شارلز آزناوور» جوان در المپیاد موسیقی فرانسه بود.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">اوایل دههٔ هفتاد میلادی نقطهٔ عطفی در ترنم‌های او بود، زیرا تصمیم گرفته بود که به‌جای ریتم به محتوای عمیق و تأثیرگذار کلامش بهای بیشتری بدهد. به‌نوعی، با کاوش درونی و بیان معنا به‌دنبال این تحول درونی، شمار مشتاقان «دالیدا» افزون شد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: irseri;"><span style="font-weight: 400;">ترانه‌هایی سرشار از عشق، زندگی و امید، در عین حال نوایی محزون، رسا و دلنشین – لطافت کلامش روح مخاطب را به پرواز درمی‌آورد و غرقِ تخیل، مسحور می‌کرد، بر شاخهٔ درختانی در ورای افق می‌نشاند ودر دنیای سیالِ خیال به اوج می‌برد. ترانه‌هایی که با گذشت زمان از لطافت و جذابیت‌شان کم نشده است. از مطرح‌ترین ترانه‌های آن دوره از زندگی‌اش، </span><span style="font-weight: 400;">Parole, Parole</span><span style="font-weight: 400;"> یا همان «واژه‌ها، واژه‌ها» است؛ با هم‌نوایی هنرپیشهٔ محبوب فرانسه، آلن دلون. «واژه‌ها، واژه‌ها» ترانه‌ای‌ست که قبل از او آوازه‌خوان معروف ایتالیا، مینا اجرا کرده بود.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1339" src="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/By-PublicDomainPictures-on-pixabay.jpg?resize=500%2C375" alt="دالیدا- سودایی و پریشان – خفته در مون مارتر-حمیدرضا یعقوبی" width="500" height="375" srcset="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/By-PublicDomainPictures-on-pixabay.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/By-PublicDomainPictures-on-pixabay.jpg?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w" sizes="auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">دسامبر ۱۹۶۸ دریافت مدال ریاست‌جمهوری از دستان شارل دوگل افتخاری بزرگ بود، مدالی که تا به‌حال  دیگربار نصیبِ هیچ فردی از جامعهٔ موسیقی نشده است.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">با وجود موفقیت هنری سترگ، زندگی خصوصی‌اش به‌علت یک‌سری روابط شکست‌خورده و تألمات روحی، دستخوش ناملایمات بود. در ۱۹۶۷ پس از خودکشی معشوقش لوییجی تنکو، خواننده و ترانه‌سرای ایتالیایی در پی عدم موفقیت یکی از آهنگ‌هایش در فستیوال موسیقی سانرمو، یک ماه پس از آن واقعه در فوریهٔ ۱۹۶۷ با مصرف مقدار زیادی مواد مخدر دارویی دست به خودکشی زد که پس از گذراندنِ  پنج روز در کما از خطر مرگ رهانیده شد. پس از بهبود اکتبر همان سال بار دیگر به صحنه بازگشت.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">چند ماه پس از خودکشی، از پسری ۱۸ ساله و محصل ایتالیایی باردار و در حین عمل سقط جنین برای همیشه نابارور شد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در دسامبر ۱۹۶۷ شوهر سابقش، لوسی موریس که پنج سال با هم زندگی مشترک داشتند خودکشی کرد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در آوریل ۱۹۷۵دوست صمیمی آوازه‌خوانش، مایک برانت که فقط ۲۸ سال داشت، از طبقات فوقانی آپارتمانی در پاریس خود را سرنگون کرد و وداع تلخی با زندگی‌اش کرد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: irseri;"><span style="font-weight: 400;">آخرین اجرای زندهٔ «دالیدا» به سال ۱۹۸۷ میلادی در آنتالیای ترکیه صورت گرفت. روز شنبه دوم ماه مه ۱۹۸۷ با مصرف بیش از حد مشتقات باربیتورات، به جمع ستارگان خاموش‌شدهٔ آسمان هنر پیوست. غروب زندگی‌اش، تصویر نمادین مرگ یک بانوی آوازه‌خوان مشهور و محزون است. در کنار جسدش متنی بر تکه کاغذی نگاشته شده بود: «</span><i><span style="font-weight: 400;">زندگی برایم غیرقابل‌تحمل شده، مرا ببخشید</span></i><span style="font-weight: 400;">»، به‌همین سادگی.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1340" src="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/Place-Dalida_Wikipedia.jpg?resize=500%2C333" alt="دالیدا- سودایی و پریشان – خفته در مون مارتر-حمیدرضا یعقوبی" width="500" height="333" srcset="https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/Place-Dalida_Wikipedia.jpg?w=500&amp;ssl=1 500w, https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/Place-Dalida_Wikipedia.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/06/Place-Dalida_Wikipedia.jpg?resize=95%2C62&amp;ssl=1 95w" sizes="auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">سال ۲۰۰۰ شارلز آزناوور بزرگ، به یاد دالیدا ترانه‌ای شاد اجرا کرد (De la scène à la Sein). در پانزدهمین سالگرد سکوتش،سال ۲۰۰۲، دولت فرانسه در یادبودی چهرهٔ «دالیدا» را بر تمبرپست نقش زد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در سال ۲۰۰۵، فیلمی تلویزیونی محصول مشترک ایتالیا و فرانسه به کارگردانی جویس بونوئل در دو قسمت به‌صورت نیمه‌مستند به زندگی «دالیدا» پرداخت. سابرینا فریلی، هنرپیشهٔ ایتالیایی نقش‌آفرینِ «دالیدا» بود.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">فیلم دیگری از زندگی «دالیدا» به کارگردانی لیزا آزوئلوس فرانسوی در راه است که در سال ۲۰۱۷ به نمایش در خواهد آمد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">اگر گذرتان به پاریس افتاد، در منطقه ۱۸ پاریس، محلهٔ مون مارتر، تقاطع خیابان‌های ژاردون و لابرووا، تندیسی از «دالیدا» به‌چشم می‌آید و ضمناً پرگل‌ترین مقبرهٔ گورستان مون مارتر را به‌راحتی می‌توان تشخیص داد؛ در مقبره‌ای که هر روز با گل‌های تازه طراوت پیدا می‌کند، «دالیدا» خفته است، در کنار مجسمه‌ای زیبا از این بانوی محزون و پریشان.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">و درانتهای کلام، ترجیحاً یکی از الحان غمگنانهٔ «دالیدا» را انتخاب کرده‌ام؛ ترانهٔ Je suis malade که پس از سال‌ها «سرژ لاما» ترانه‌سرای این اثر زیبا آن‌را به‌یاد «دالیدا» اجرای مجدد کرده است، مضمونی که با احوال درونی «دالیدا» مطابقت داشت.</span></p>
<p><iframe loading="lazy" class="youtube-player" width="640" height="360" src="https://www.youtube.com/embed/d2q1hg3zv7Q?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=fa-IR&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent" allowfullscreen="true" style="border:0;" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox"></iframe></p>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;"> </span></p>
<p>نوشته <a href="https://media.hamyaari.ca/2016/06/04/%d8%b3%d9%88%d8%af%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%81%d8%aa%d9%87-%d9%85%d9%88%d9%86-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%aa%d8%b1/">سودایی و پریشان – خفته در مون مارتر</a> اولین بار در <a href="https://media.hamyaari.ca">رسانهٔ همیاری</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://media.hamyaari.ca/2016/06/04/%d8%b3%d9%88%d8%af%d8%a7%db%8c%db%8c-%d9%be%d8%b1%db%8c%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%81%d8%aa%d9%87-%d9%85%d9%88%d9%86-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d8%aa%d8%b1/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1337</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

ذخیره سازی صفحه با استفاده از Disk: Enhanced 

Served from: media.hamyaari.ca @ 2026-07-14 03:01:31 by W3 Total Cache
-->