<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>محمد اسحاق ثنا بایگانی - رسانهٔ همیاری</title>
	<atom:link href="https://media.hamyaari.ca/tag/%D9%85%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D8%A7%D8%B3%D8%AD%D8%A7%D9%82-%D8%AB%D9%86%D8%A7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://media.hamyaari.ca/tag/محمد-اسحاق-ثنا/</link>
	<description>نشریه‌ای برآمده از گروه همیاری ایرانیان ونکوور</description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 Dec 2023 01:11:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/media.hamyaari.ca/wp-content/uploads/2016/03/cropped-Hamyaari-Media-Logo-copy.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>محمد اسحاق ثنا بایگانی - رسانهٔ همیاری</title>
	<link>https://media.hamyaari.ca/tag/محمد-اسحاق-ثنا/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107786100</site>	<item>
		<title>مروری بر کتاب «زمزمه‌های دل»</title>
		<link>https://media.hamyaari.ca/2020/02/18/%d9%85%d8%b1%d9%88%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%b2%d9%85%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%af%d9%84/</link>
					<comments>https://media.hamyaari.ca/2020/02/18/%d9%85%d8%b1%d9%88%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%b2%d9%85%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%af%d9%84/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[رسانهٔ همیاری]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Feb 2020 21:02:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[هنر و ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[ادبیات]]></category>
		<category><![CDATA[اسحاق ثنا]]></category>
		<category><![CDATA[افغانستان]]></category>
		<category><![CDATA[شعر]]></category>
		<category><![CDATA[طاهره علی‌پناه جهرودی]]></category>
		<category><![CDATA[قیوم بشیر هروی]]></category>
		<category><![CDATA[کانادا]]></category>
		<category><![CDATA[م. اسحاق ثنا]]></category>
		<category><![CDATA[محمد اسحاق ثنا]]></category>
		<category><![CDATA[معرفی کتاب]]></category>
		<category><![CDATA[ونکوور]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://media.hamyaari.ca/?p=13238</guid>

					<description><![CDATA[<p>طاهره علی‌پناه جهرودی &#8211; ونکوور کتاب شعر «زمزمه‌های دل» سرودهٔ محمد اسحاق ثنا و قیوم بشیر هروی است. این مجموعه شامل ۲۲ غزل از استاد ثنا و همچنین ۲۲ غزل استقبالیه از بشیر هروی است که با همان وزن، قافیه و عناوین اصلی سروده شده است. این کتاب در ژوئیهٔ ۲۰۱۹ توسط «مؤسسهٔ نشراتی گلبرگ» در استرالیا به چاپ رسیده است. شایان ذکر است که پیش از این، کتاب شعری با همین عنوان از محمد...</p>
<p>نوشته <a href="https://media.hamyaari.ca/2020/02/18/%d9%85%d8%b1%d9%88%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%b2%d9%85%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%af%d9%84/">مروری بر کتاب «زمزمه‌های دل»</a> اولین بار در <a href="https://media.hamyaari.ca">رسانهٔ همیاری</a>. پدیدار شد.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;"><a href="http://media.hamyaari.ca/tag/%d8%b7%d8%a7%d9%87%d8%b1%d9%87-%d8%b9%d9%84%db%8c%e2%80%8c%d9%be%d9%86%d8%a7%d9%87-%d8%ac%d9%87%d8%b1%d9%88%d8%af%db%8c/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">طاهره علی‌پناه جهرودی</a> &#8211; ونکوور</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">کتاب شعر «زمزمه‌های دل» سرودهٔ محمد اسحاق ثنا و قیوم بشیر هروی است. این مجموعه شامل ۲۲ غزل از استاد ثنا و همچنین ۲۲ غزل استقبالیه از بشیر هروی است که با همان وزن، قافیه و عناوین اصلی سروده شده است. این کتاب در ژوئیهٔ ۲۰۱۹ توسط «مؤسسهٔ نشراتی گلبرگ» در استرالیا به چاپ رسیده است. شایان ذکر است که پیش از این، کتاب شعری با همین عنوان از محمد اسحاق ثنا، شاعر و ادیب افغان و ساکن ونکوور، <strong><a href="http://media.hamyaari.ca/2018/12/12/%d9%85%d8%b9%d8%b1%d9%81%db%8c-%d9%85%d8%ac%d9%85%d9%88%d8%b9%d9%87-%d8%b4%d8%b9%d8%b1-%d8%b2%d9%85%d8%b2%d9%85%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%af%d9%84-%d8%a7%d8%ab%d8%b1-%d9%85/">در شصت‌ ونهمین شمارهٔ رسانهٔ همیاری معرفی شده بود</a></strong>. در واقع، کتاب جدید که با همان عنوان منتشر شده، حاوی غزل‌های پیشینِ محمد اسحاق ثنا و غزل‌های استقبالیهٔ قیوم بشیر هروی، شاعر افغان مقیم استرالیا، است که پس از مطالعهٔ کتاب «زمزمه‌های دل» استاد ثنا، مبادرت به سرودن این غزل‌ها کرده‌اند.  </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">اشعار سروده‌شده بسیار بااحساس و بیشترشان نشئت‌گرفته از مصائب وطن و غم دوری از وطن و هم‌وطنانشان است. در این سروده‌ها یک غزل دربارهٔ زنان افغانستان است به نام «از زبان بانوان وطنم» و یکی دیگر در وصف بانوی شعر و ادب فارسی سیمین بهبهانی به نام «کلک قلم» که هر دو بسیار زیبا سروده شده‌اند. بعضی اشعار دیگر این مجموعه واقعاً عالی است نظیر «غلام همت» و «ماتم عام» که به سرسپردگان حوادث کابل تقدیم شده است.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">قبل از هر چیز اجازه بدهید تعریف و توضیحی در باب غزل ارائه دهیم: غزل قالبی از شعر سنتی فارسی است که معمولاً بین ۵ تا ۱۴ بیت دارد، مصرع بیت نخست با مصرع‌های زوج هم‌قافیه است. موضوع اصلی غزل بیان عواطف و احساسات، ذکر زیبایی و کمال معشوق و شکوه از روزگار است. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: irseri;"><b>انواع غزل</b></span></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">غزل عاشقانه: که انوری، سعدی و حسین منزوی از چهره‌های شاخص آن هستند.</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">غزل عارفانه: که سنایی غزنوی، عطار نیشابوری، مولوی بلخی، فخرالدین عراقی و در سده‌های اخیر، وحدت کرمانشاهی در عصر مشروطه، از چهره‌های معروف در این نوع از غزل‌سرایی‌اند.</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">غزل تلفیقی: که با در هم‌آمیختنِ غزل عاشقانه و عارفانه شکل می‌گیرد. کامل‌ترین نوع این غزل در شعر حافظ است و پایه‌گذار این نحله را خواجوی کرمانی می‌دانند.</span></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">تخلص در غزل، به این معناست که در آخرین بیت غزل، شاعر نام شعری یا تخلص خود را می‌آورد و بهترین بیت آن را شاه‌بیت یا بیت‌الغزل می‌گویند.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در زمینهٔ غزل، فارسی‌زبان‌های تاجیکستان و افغانستان از بیدل دهلوی و فارسی‌زبان‌های ایران از حافظ پیروی می‌کنند.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در نقد کتاب شعر حاضر، همان‌طور که منتقد از روانی، زیبایی و احساسی‌بودن اشعار می‌گوید، ایرادها و سکته‌های سخن را نیز می‌بایست بگوید. با پوزش از هر دو استاد مسلم شعر و ادب افغانستان، می‌خواهم به نکاتی چند که در فرم اشعار دیده می‌شود، اشاره می‌کنم، گرچه استاد ثنا در یکی از شعرهایشان می‌فرمایند:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">«سکته شد اگر شعرت ای «ثنا» مکن عیبش</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">نقص در سخن باشد و عیب نارسایی‌هاست»</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">ابتدا از استاد بشیر آغاز می‌کنم که در استقبال شعر «عاشقی» می‌فرماید:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">«دست از تو هیچ‌کسی نکشید نازپرورم» که شاید به‌صورت زیر بوده است: «دست از تو هیچ‌کس نکشید نازپرورم»</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در شعر «عاشق»: «گر کلبهٔ من بیت‌العزا شد، شده باشد» که شاید به این شکل بوده: «گر کلبهٔ من بیت عزا شد، شده باشد» یا در مصرع آخر همین شعر: «بیچاره بشیر دیده براه شد، شده باشد» آیا دیده به ره بوده؟ «بیچاره بشیر دیده به ره شد، شده باشد»</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در شعر «فریاد کن» استاد بشیر می‌فرمایند: «ای همنوا و همدلم ویرانه‌ ی آباد کن» آیا «ای همنوا و همدلم ویرانه‌ای آباد کن» نبوده است؟</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">یا در شعر «ترانه ببار» می‌فرمایند:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">«بیا ز مهر و وفا بر رخ زمانه بیار</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">چو قطره‌قطره‌ای باران به هر کرانه بیار»</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">که شاید «چو قطره‌‌قطرهٔ باران به هر کرانه ببار» بوده است.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">در شعر «دل بی‌قرار» استاد بشیر تا هفت بیت، اول‌شخص مفرد آمده: «دلگیرم از سیاهی»، «گم‌گشته‌ام میان»، «بیداد را مهار کنم» و از هشتمین بیت جمع بسته می‌شود که همین وزن شعر را به هم می‌ریزد: «امید می‌رود که ببینیم بهار خویش»، «احیا کنیم دوباره&#8230;.»، «پس التجا به‌سوی خدا می‌بریم بشیر» که اگر مفرد باشد، شعر روان‌تر خواهد شد.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">استاد ثنا در شعر «فریاد کن» می‌فرماید: «در ناله شو آهی بزن» که فعل آه کشیدن است: «در ناله شو آهی بکش».</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">با سپاس از استادان گرامی، جناب آقای ثنا و جناب آقای بشیر، توجه شما را به دو غزل از این مجموعه جلب می‌کنم.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: irseri;"><b>غلام همت (سرودهٔ محمد اسحاق ثنا)</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">جدا ز یار و خود و آشنای خویشتنم </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به آه و حسرتم و در عزای خویشتنم </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">دلم ز کینه تهی، مهربان به خلق خدا</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">خوشم چو آیینه، محو صفای خویشتنم </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به غیر نیست نیازم که دست من گیرد </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به خویش قانع و فرمانروای خویشتنم </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به پای کس نشوم خم که دست من گیرد </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">غلام همت مشکل‌گشای خویشتنم</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">نشاط وعشق و جوانی ز دست رفت «ثنا»</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">خجل ز رفتهٔ بی‌هوی‌وهای خویشتنم</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">* * *</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: irseri;"><b>کلک قلم (سرودهٔ قیوم بشیر هروی)</b></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">تقديم به بانوی سخن سیمین بهبانی</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به آسمان ادب تک‌ستاره سیمین بود</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;"> کلام دلکش او بی‌ریا و بی‌کین بود</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;"> نشاط و شادی و یک عالمی صفای دلش </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">میان جمع ادیبان چو ماه و پروین بود </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">چه گویمت که درین پهن بیکران زمین </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">سخن‌سرای بزرگ هم‌نوای دیرین بود </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">به بیت بیتِ غزل‌های او نظر کردم </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">کلام نغز وی از بس‌که خوب و شیرین بود </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">نگر چگونه ز کلک قلم غزل بارید</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">غزل که دفتر شعرش نشانِ آزین بود </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">«بشیر» به روح بزرگش درود خاص بفرست </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="font-weight: 400; font-family: irseri;">که شعر او سخن پربها و تحسین بود</span></p>
<p>نوشته <a href="https://media.hamyaari.ca/2020/02/18/%d9%85%d8%b1%d9%88%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%b2%d9%85%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%af%d9%84/">مروری بر کتاب «زمزمه‌های دل»</a> اولین بار در <a href="https://media.hamyaari.ca">رسانهٔ همیاری</a>. پدیدار شد.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://media.hamyaari.ca/2020/02/18/%d9%85%d8%b1%d9%88%d8%b1%db%8c-%d8%a8%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8-%d8%b2%d9%85%d8%b2%d9%85%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%af%d9%84/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">13238</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

ذخیره سازی صفحه با استفاده از Disk: Enhanced 

Served from: media.hamyaari.ca @ 2026-06-03 20:24:54 by W3 Total Cache
-->