ادنان چاکر (Adnan Çakır) – شاعر تُرک
برگردان: دکتر محرم آقازاده – ونکوور
روزبهخیر به دوستان
روزبهخیر به آنانی که برای آمیختن عشق با عشق راهی شدهاند
روزبهخیر به روشناییبخشی خورشید
روزبهخیر به خورشیدی که دنیا را رنگآمیزی میکند
روزبهخیر به خفتگان، کوشندگان و کوچندگان
روزبهخیر به آنان که میخندند و میگریند
روزبهخیر به آنان که کم آوردهاند
روزبهخیر به آنان که کینهٔ خصم را در دل میپرورند
روزبهخیر به زیبادلان و دریادلان
روزبهخیر به آنان که با عرق جبین روزی خود را میسازند
روزبهخیر به شاعرها
روزبهخیر به گلهای گلدانهای سفالین باغچه
روزبهخیر به عاشقها و معشوقها
روزبهخیر به آنان که جدا شدهاند
روزبهخیر به آنان که بیخبر رفتهاند
روزبهخیر به انسانهای بیمثال
روزبهخیر به سایههای جاخوشکرده به زیرِ درختی در روز آفتابی
روزبهخیر به زیباییها
روزبهخیر به ناراستیها
روزبهخیر به دوستانی که دلی پر از عشق دارند
روزبهخیر به آنانی که دوستی را دوست میدارند
روزبهخیر به انسانهایی که زیبایی را با عشق در هم میآمیزند